APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Identify the disassembled parts with tags, this method will help you during the subsequent assembly procedures.

A、 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于随后的装配过程。

B、 保存好拆下标签的零件,此方法将有助于随后的装配过程。

C、 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于子部件的安装。

答案:A

Scan me!
(英译汉)英语。翻译。汉语
A mechanic opening a door without obeying the specified safety precautions can easily cause injury to persons standing near the door.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1690-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you find an unusual quantity of air from the vent mast, do a system test.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-186e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Use a different construction to write a sentence when a word for word replacement is not sufficient.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1bcc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The torsion link assembly can transmit torsional loads from the axle to the shock strut.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1de4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When you remove the shroud, be careful not to cause damage to the flange assembly.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-200d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the landing gear doors are made as an integral structure they could be shown only in chapter 32.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-22bc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Procedures shall be provided for coping with cases of smoke or fire in the cabin or from an engine.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-2498-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Torquemeter is an indicating system that displays the output torque available on the propeller shaft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-2749-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In addition, this section may contain a comprehensive list of equipment available for installation by the manufacturer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-296f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The primary document containing the procedures for the continuing airworthiness of an airplane is the airplane's maintenance manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-3110-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
Scan me!
(英译汉)英语。翻译。汉语

Identify the disassembled parts with tags, this method will help you during the subsequent assembly procedures.

A、 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于随后的装配过程。

B、 保存好拆下标签的零件,此方法将有助于随后的装配过程。

C、 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于子部件的安装。

答案:A

Scan me!
(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
A mechanic opening a door without obeying the specified safety precautions can easily cause injury to persons standing near the door.

A. 如果不遵守特殊预防措施,机械员打开舱门时很容易造成站在门附近的人员受伤。

B. 打开车门的机械员没有遵守规舱定的安全预防措施,造成了站在附近的人员受伤。

C. 机械员在未遵守规定的安全预防措施的情况下打开舱门,很容易造成站在舱门附近的人员受伤。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1690-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you find an unusual quantity of air from the vent mast, do a system test.

A. 如果你发现低于正常数量的空气从桅杆排出,做系统功能测试。

B. 如果你发现从通风口桅杆排出的空气量不正常,做系统测试。

C. 如果你发现不寻常的空气量从主排气口排出,做功能测试。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-186e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Use a different construction to write a sentence when a word for word replacement is not sufficient.

A. 当用一个词代替另一个词不够充分时,使用另一种结构来书写句子。

B. 使用词对词的更换同时更换句式。

C. 不但要更换单词还要使用另一种结构。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1bcc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The torsion link assembly can transmit torsional loads from the axle to the shock strut.

A. 拉力连杆组件将拉力载荷从轮轴传递到减震支柱。

B. 张力连杆组件将张力负载从轴心传递到减震支柱。

C. 扭力连杆组件能将扭力载荷从轴传递到减震支柱。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1de4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When you remove the shroud, be careful not to cause damage to the flange assembly.

A. 当你拆下罩环时,小心不要损坏法兰组件。

B. 当你拆下冠环扇形件时,小心不要造成法兰盘损坏。

C. 拆下法兰盘时,小心不要造成冠环扇形件损坏。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-200d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the landing gear doors are made as an integral structure they could be shown only in chapter 32.

A. 如果起落架门是做为一个内部结构,它们只能显示在第32章。

B. 如果起落架门是做为一个整体结构,它们只能显示在第32章。

C. 如果作为一个内部结构,起落架门只能显示在第32章。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-22bc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Procedures shall be provided for coping with cases of smoke or fire in the cabin or from an engine.

A. 应当提供在客舱内或发动机冒烟或起火的情况的处理程序。

B. 应对机舱内或发动机的烟雾报警有特定的处理说明。

C. 手册中专门描述了如何应对飞机起火或冒烟的紧急情况的处理措施。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-2498-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Torquemeter is an indicating system that displays the output torque available on the propeller shaft.

A. 扭矩测量仪是一个显示螺旋桨传动轴可用输出扭矩的指示系统。

B. 扭矩计可以显示传动轴的输出扭矩。

C. 指示系统必须显示扭矩计传动轴的可用输出扭矩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-2749-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In addition, this section may contain a comprehensive list of equipment available for installation by the manufacturer.

A. 此外,本章涵盖了必须由厂家来执行安装的设备清单。

B. 除此之外,本段列出了由运营商来安装的最低设备的综合清单。

C. 此外,本节可能包含可以由制造商来安装的设备的综合清单。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-296f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The primary document containing the procedures for the continuing airworthiness of an airplane is the airplane's maintenance manual.

A. 飞机维修手册中的程序要满足持续适航的要求。

B. 包含飞机持续适航程序的主要文件是飞机维修手册。

C. 飞机的主要适航文件包含在维护手册中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-3110-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载