APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Identify the disassembled parts with tags, this method will help you during the subsequent assembly procedures.

A、 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于随后的装配过程。

B、 保存好拆下标签的零件,此方法将有助于随后的装配过程。

C、 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于子部件的安装。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
These items will be evaluated by ABC and, if applicable to the airplane configurations concerned, will be added to the document for the benefit of all.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-19a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Install the cable from the rear side of the computer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-bd4d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The doors inside the fuselage installed in fixed partitions. Includes items such as structure, latching mechanisms, handles, lining, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-aebd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
To bleed the braking system, operate the hand pump handle through its full travel.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-7ddc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Audio Integrating controls the output of communications and navigation receivers into the flight crew headphones and speakers, and the output of the flight crew microphones into the communications transmitters.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-db34-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Tell person A to remove the chocks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-e688-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Navigation system information is displayed on the primary flight displays
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-8f3a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do an overhaul of the No. 2 engine.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-7b72-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The listed technical names are only examples.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-14d3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
It shall be self-contained and may duplicate other tests.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-fe2a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Identify the disassembled parts with tags, this method will help you during the subsequent assembly procedures.

A、 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于随后的装配过程。

B、 保存好拆下标签的零件,此方法将有助于随后的装配过程。

C、 用标签识别拆下的零件,此方法将有助于子部件的安装。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
These items will be evaluated by ABC and, if applicable to the airplane configurations concerned, will be added to the document for the benefit of all.

A. 这些条目被ABC评估后,如果和飞机配置相关,将这些条目添加到文件中以满足所有人的利益。

B. 这些项目将由ABC进行评估,根据相关飞机配置,并为了满足所有人的利益将这些项目添加到相关文件中。

C. 这些项目将由ABC进行评估,如果适用于有关的飞机配置,将为了所有人的利益而将这些项目添加到文件中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-19a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Install the cable from the rear side of the computer.

A. 从计算机的前部断开钢索。

B. 从计算机的前部边缘安装数据线。

C. 从计算机的后部安装电缆。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-bd4d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The doors inside the fuselage installed in fixed partitions. Includes items such as structure, latching mechanisms, handles, lining, etc.

A. 机身上固定位置安装的门,包括结构件、闩锁机构、把手、衬板等。

B. 在机身内的固定分隔板上装置的门。包括结构件、锁紧机构、手柄、内衬等物品。

C. 安装在机身内固定隔板上的门。包括结构件、抛锁机构、把手、内衬等组成部分。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-aebd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
To bleed the braking system, operate the hand pump handle through its full travel.

A. 断开刹车系统,操纵手摇泵手柄通过全行程。

B. 给刹车系统排气,然后全行程操纵手摇泵的手柄。

C. 全行程操纵手摇泵的手柄给刹车系统放气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-7ddc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Audio Integrating controls the output of communications and navigation receivers into the flight crew headphones and speakers, and the output of the flight crew microphones into the communications transmitters.

A. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和扬声器中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信传感器中。

B. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和扬声器中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信发射机中。

C. 音频整合功能控制通信和导航接收机的输出,将其整合到飞行员的耳机和话筒中,同时将飞行员麦克风的输出整合到通信传感器中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-db34-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Tell person A to remove the chocks.

A. 告诉一个人撤除轮挡。

B. 告诉A撤除轮挡。

C. 告诉一个人去拆卸机轮。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-e688-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Navigation system information is displayed on the primary flight displays

A. 导航系统信息在主飞行显示器显示。

B. 导航系统信息在辅助飞行显示器显示。

C. 导航系统信息在主维修显示器显示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-8f3a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do an overhaul of the No. 2 engine.

A. 对2号发动机进行维修。

B. 对2号发动机进行改装。

C. 对2号发动机进行大修。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-7b72-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The listed technical names are only examples.

A. 列出了技术名称一个示例。

B. 列出的技术员名称只是示例。

C. 列出的技术名称只是示例。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-14d3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
It shall be self-contained and may duplicate other tests.

A. 它应是独立的,并可重复其他测试。

B. 它应该被包含在内且能够复制其他的检测信息。

C. 它应该是自包含的,且能应用于其他检测。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-fe2a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载