In the description of the airplane's Fuel System, the fuel measurement system shall be explained and need for monitoring and calibrating shall be discussed.
A. 描述飞机燃油系统时,应解释燃油测量系统并阐述检测和校对的需要。
B. 描述飞机燃油系统时,应解释燃油计量系统并阐述检查和修正的需要。
C. 描述飞机燃油系统时,应说明燃油测量系统并阐述监控和校正的必要性。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-c523-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
It is expected that the manufacturers of major components will provide maintenance, troubleshooting, inspection and repair data in the format of this specification. However, power sources, bus systems, relays, circuit breakers, switches and other items that are common to a particular make and model are to be shown and described as necessary in the basic airframe Maintenance Manual.
A. 主要部件的制造商提供的维护、故障排除、检查和修理相关数据应遵守本规范的格式。但对于电源、总线系统、继电器、跳开关、开关以及特定飞机制造商和型号常用的其他部件,可视情在基本的机体维护手册中予以描述。
B. 预计主要部件的制造商将以本规范的格式提供维护、故障排除、检查和维修数据。然而,电源、总线系统、继电器、断路器、开关和其他特定品牌和型号的通用项目,将在基本机身维修手册中进行必要的显示和描述。
C. 主要部件的制造商应按本规范的格式提供维护、故障排除、检查和修理相关的资料。然而,电源、总线系统、继电器、跳开关、开关和其他一些常见的特殊构造和型号将在基本机身维护手册中显示和描述。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-afd1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Rate-of-climb of the aircraft will influence the navigation system.
A. 飞机爬升会影响导航系统。
B. 导航系统受飞机爬升角度的影响。
C. 飞机爬升率会影响导航系统。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-8329-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
For ease of reference, these dividers shall be staggered.
A. 为了参考使用,标签分隔符应该按顺序排列。
B. 交错使用制表分隔符将有助于参考。
C. 为了便于参考,隔页签应交错排列。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-5fef-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Other information may be displayed on the cover.
A. 其他信息可能会显示在封面上。
B. 其他信息可能会在盖板上留下。
C. 其他信息可能会显示在目录上。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-1f20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The removal/installation portion shall state clearly the sequence of steps required to remove and reinstall a component or unit, along with precautions to be observed.
A. 拆卸/安装部分应清晰地描述拆卸和重新安装部件或装置所要求的步骤方法,以及应观察的预防措施。
B. 拆卸/安装部分应明确地说明拆卸和重新安装部件或装置所需的步骤要求,不需包含观察到的预防措施。
C. 拆卸/安装部分应清楚地说明拆卸和重新安装部件或装置所需的步骤顺序,以及应遵守的预防措施。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-198c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The most common mistakes in performing the adverse loading checks are failure to convert the oil from quarts to gallons.
A. 最常见的的错误是发生在将油量单位从夸脱转换成加仑的极限装载检查中。
B. 在极限装载检查中,最常见的的错误是没有将滑油单位从夸脱转换成加仑。
C. 在极限装载检查中,最常见的错误是把滑油单位从夸脱转换成加仑。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-d6f9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When you hyphenate long technical names to make them clearer to the reader, a hyphenated group of words also counts as one word in the applicable noun cluster.
A. 当使用引号的技术名称以使读者读起来更清晰时,带引号的一组单词也是适用的名词词组中的一个词。
B. 当使用连字符连接长的技术名称从而使读者读起来更清楚时,连接在一起的一组单词在相应名词词组中也算作一个词。
C. 当用冒号连接长的技术名称以使读者读起来更清楚时,冒号连接的一组单词也可以用作适用的名词词组中的一个词。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-1782-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The condition of the radome is very important for its performance.
A. 雷达天线的状况对其性能有重要影响。
B. 雷达罩的状况对其性能有重要影响。
C. 雷达的性能受到其状态的重要影响。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-32ce-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The source of the problems is in the fuel system.
A. 问题的原因来自于燃油系统。
B. 问题的根源在燃油系统。
C. 故障的位置在液压油系统。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-7d47-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案