APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Incorrect adjustment of the stop bolts on the rudder pedals can cause damage.

A、 止动螺母的不正确调整会造成方向舵脚蹬的损坏。

B、 方向舵踏板的止动螺钉不恰当的调节会带来伤害。

C、 方向舵脚蹬上的止动螺栓的不恰当调节会造成损坏。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Basic control and operation information describe how the airplane components are controlled and how they operate, including any special procedures, and limitations that apply.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-be8c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put on goggles to prevent injury to your eyes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-d20e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Loosen the air valve nut one or two turns to slowly release the air pressure. Drain hydraulic fluid by inverting shock strut or removing check valve.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-f186-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
There are two recirculation air filters installed behind the end wall lining at the aft end of the forward cargo compartment. The air filters are in filter housings on the left and the right side of the mix manifold bay.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-0507-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The unit pressurizes and filters the oil.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-06ee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
It is understood that compliance with the above can in some instances cause duplication of test procedures, which is acceptable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-f7c7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The exit doors used to facilitate evacuation that are not normally used for exit. Includes items such as structure, latching mechanisms, handles, insulation, lining, controls, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-b3f8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Dents are not permitted if they prevent correcct operation of the parts.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-ae08-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Drive shaft section includes items such as drive shaft, adapters, seals, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-c856-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Examine the blade for cracks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-365e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Incorrect adjustment of the stop bolts on the rudder pedals can cause damage.

A、 止动螺母的不正确调整会造成方向舵脚蹬的损坏。

B、 方向舵踏板的止动螺钉不恰当的调节会带来伤害。

C、 方向舵脚蹬上的止动螺栓的不恰当调节会造成损坏。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Basic control and operation information describe how the airplane components are controlled and how they operate, including any special procedures, and limitations that apply.

A. 基本控制和操作信息描述的是飞机部件的控制及工作的方式,包括任何特殊程序和适用的限制。

B. 飞机的基本控制和操作信息是关于飞机、部件是如何操作的,包括所有的特殊程序和适用的限制。

C. 飞机操作控制、部件的运作信息,以及其特殊程序和极限都在基本控制和操作信息中说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-be8c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put on goggles to prevent injury to your eyes.

A. 护目镜的功能是避免灼伤眼睛。

B. 戴上护目镜以防止伤害眼睛。

C. 放在护目镜上以避免灼伤眼睛。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-d20e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Loosen the air valve nut one or two turns to slowly release the air pressure. Drain hydraulic fluid by inverting shock strut or removing check valve.

A. 拧松气阀螺母一两圈,慢慢释放气压。通过反转减震支柱或拆除单向活门排放液压油。

B. 拧松气阀螺母一两圈释放气压。排放减震柱液压油可以通过拆除单向活门进行。

C. 拧松气阀螺母一两圈缓慢释放液压。液力油排放从减震柱或单向活门处进行。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-f186-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
There are two recirculation air filters installed behind the end wall lining at the aft end of the forward cargo compartment. The air filters are in filter housings on the left and the right side of the mix manifold bay.

A. 在前货舱尾部后壁板衬板后面装有两个空气循环过滤器。空气过滤器分别位于左右两侧混合总管湾区的过滤器壳体内。

B. 在前货舱尾部的壁板后面,有两个空气循环过滤器。它们分别安装在左右两侧的混合总管湾区。

C. 在前货舱的后部的衬板后面,装有两个空气过滤器。它们位于混合总管湾区左右两侧的空气滤芯盒内。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-0507-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The unit pressurizes and filters the oil.

A. 该组件分配和过滤油液。

B. 该组件增压和过滤油液。

C. 该组件增压和旁通油液。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-06ee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
It is understood that compliance with the above can in some instances cause duplication of test procedures, which is acceptable.

A. 可以理解的是,在某些情况下,遵守上述规定会导致重复测试程序,这是可以接受的。

B. 为了符合上述程序,有时会导致进行重复测试,这是可以接受的。

C. 可以理解为,符合上述要求就会导致接受重复测试程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-f7c7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The exit doors used to facilitate evacuation that are not normally used for exit. Includes items such as structure, latching mechanisms, handles, insulation, lining, controls, etc.

A. 紧急出口不用于日常进出,而用于紧急情况,包括结构件、闩锁机构、扶手、绝缘、内衬、操纵装置等物品。

B. 紧急出口是为方便疏散而设立的出口门,不用于日常进出,包括结构件、闩锁机构、扶手、绝缘材料、内衬、操纵装置等物品。

C. 应急出口通常不用作常规出口,包含诸如结构件、门闩、把手、隔热材料、衬板、控制器等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-b3f8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Dents are not permitted if they prevent correcct operation of the parts.

A. 如果阻止正确的部件过来,则出现凹痕是不被允许的。

B. 如果不正确地操作部件,则出现凹痕是不被允许的。

C. 如果不正确地操作部件,则出现划伤是不被允许的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-ae08-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Drive shaft section includes items such as drive shaft, adapters, seals, etc.

A. 传动轴部分包括传动轴、接头、密封圈等项目。

B. 传动轴部分由驱动轴、适配器和密封圈组成。

C. 传动轴包含了驱动柄、适配器和密封圈等部分。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-c856-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Examine the blade for cracks.

A. 检查叶片是否有裂纹。

B. 检查刀片是否有擦伤。

C. 检查叶片是否出现凹坑。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-365e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载