APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The battery energizes the emergency exit light circuit.

A、 电瓶为紧急出口的照明电路供电。

B、 闭合电瓶电路给应急出口灯供电。

C、 应急出口灯由电瓶电路控制。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Outside Air Temperature is obtained either from inflight temperature indications or ground meteorological sources.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-3b3e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
We recommended that you do not do this procedure in the hangar.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-864d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The flight crew can use the flight director commands to control the attitude of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-7f5e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When you apply hydraulic pressure, make sure that the lever does not touch the stop (1).
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-718d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Tell person A to remove the chocks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-e688-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The pressure transducer is installed downstream of the shut-off valve.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-57dc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Those units and components store, regulate, and deliver oxygen to the passengers and crew, including bottles, relief valves, shut-off valves, outlets, regulators, masks, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-a201-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The maximum permitted difference is 5 mm.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-934c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
We increase the length of the wire,thus increasing its resistance.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-cc5c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Turn the adjuster five clicks counterclockwise.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-1bd4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The battery energizes the emergency exit light circuit.

A、 电瓶为紧急出口的照明电路供电。

B、 闭合电瓶电路给应急出口灯供电。

C、 应急出口灯由电瓶电路控制。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Outside Air Temperature is obtained either from inflight temperature indications or ground meteorological sources.

A. 外部气温受空中温度指示或地面气象源影响而变化。

B. 外部气温在空中由空中温度指示提供,在地面则由地面气象源提供。

C. 外部气温可以通过空中温度指示或地面气象源获取。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-3b3e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
We recommended that you do not do this procedure in the hangar.

A. 我们建议你不要在机库里执行此步骤。

B. 我们建议你不要在车间里执行此程序。

C. 我们推荐你不要在吊具上执行此过程。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-864d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The flight crew can use the flight director commands to control the attitude of the airplane.

A. 机组能用飞行指令需求来控制飞机的姿态。

B. 机组能用飞行指引指令来控制飞机的高度。

C. 机组能用飞行指引指令来控制飞机的姿态。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-7f5e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When you apply hydraulic pressure, make sure that the lever does not touch the stop (1).

A. 当您提供液压时,确保操纵杆不会接触停止(1)。

B. 当您施加液压时,确保连杆不接触止动块(1)。

C. 当您使用液压时,确保操纵杆不接触止动块(1)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-718d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Tell person A to remove the chocks.

A. 告诉一个人撤除轮挡。

B. 告诉A撤除轮挡。

C. 告诉一个人去拆卸机轮。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-e688-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The pressure transducer is installed downstream of the shut-off valve.

A. 压力传感器安装在关断活门的下游。

B. 压力衰减器安装在关断活门的上游。

C. 压力传感器安装在隔离活门的下游。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-57dc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Those units and components store, regulate, and deliver oxygen to the passengers and crew, including bottles, relief valves, shut-off valves, outlets, regulators, masks, etc.

A. 那些组件和部件存储、调节并向旅客和机组输送氧气,包括气瓶、释压活门、关断活门、出口、调节器、面罩等。

B. 气瓶,释压活门,关断活门,出口,调节器,面罩等组件和部件储存氧气,并将调节后的氧气提供给乘客和机组。

C. 那些旅客和机组氧气系统的相关组件和部件存储、调节、输送氧气,包括气瓶、释压活门、关断活门、出口、调节器、面罩等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-a201-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The maximum permitted difference is 5 mm.

A. 允许的最大差值为5mm。

B. 最小容差为5mm。

C. 允许的平均偏差为5mm.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-934c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
We increase the length of the wire,thus increasing its resistance.

A. 我们增加了元件的长度,以减少元件的电容。

B. 我们减少了元件的长度,以减少元件的电容。

C. 我们增加了导线的长度,以增加导线的电阻。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-cc5c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Turn the adjuster five clicks counterclockwise.

A. 逆时针转动调整器5圈。

B. 依次转动调节器的5个旋钮。

C. 逆时针转动调节器5个单位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-1bd4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载