AC GENERATION includes items such as inverters, AC generators, control and regulating components, indicating systems, etc., all wiring to but not including main buses, as applicable.
A. 交流发电系统包括变流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到主汇流条的导线,但主汇流条不包括在内。
B. 交流发电系统包括变流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到上述部件的导线,但主汇流条不包括在内。
C. 交流发电系统包括整流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到上述部件的导线,但主汇流条不包括在内。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-e001-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Turn the clamps to free the pipes.
A. 转动凸轮以松开管路。
B. 转动卡箍以使管路自由移动。
C. 转动卡箍以松开管路。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-eb2c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The airplane general arrangement shall be illustrated with a scale line drawing consisting of plan, side and front views presented in a vertical sequence upon a single page.
A. 应使用比例尺图对飞机的总体布局进行说明,该比例尺图由平面图、侧视图和正面视图组成,并在单页上以垂直顺序展示。
B. 应使用气动布局图对飞机总体安排进行说明,说明内容包括计划、侧面图和正面图,并以垂直顺序在单页上列出。
C. 应在单页上以横向顺序的呈现方式对飞机总体布局和示意图进行说明,包括平面图、侧视图和正面视图。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-9993-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Fuel required includes the fuel used for engine start, taxi, takeoff, normal climb, descent and 45 minutes reserve.
A. 消耗燃油包括用于发动机启动、拖动、起飞、正常爬升、下降和45分钟备用的燃油。
B. 用于发动机启动、拖动、起飞、慢速爬升、下降和45分钟使用的燃油,即为消耗燃油。
C. 所需燃油包括用于发动机启动、滑行、起飞、正常爬升、下降和45分钟备用的燃油。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-41c5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A pressurized system can cause injury to persons when they do work on it.
A. 操作增压的系统时会导致人员受伤。
B. 对压力系统进行工作时会导致人员受伤。
C. 增压系统会导致正在工作的人员伤亡。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-3558-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Be careful when you use consumable materials.
A. 使用耗材时要小心。
B. 小心使用易燃品。
C. 使用化学材料要小心。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-f878-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
To obtain exact performance values from tables, it is necessary to interpolate between the incremental values.
A. 为了从表格里提取准确的性能值,需要在中位数之间挑选。
B. 为了从表中获得准确的性能值,需要在增量值之间插值。
C. 为了从表中获取准确的性能值,需要评估增长的中间值。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-7af0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that there is tension in the lockwire.
A. 确保钢索张力正常。
B. 确保锁定线束绷紧。
C. 确保保险丝有张力。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-3bde-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Wind the tape on the reel.
A. 缠紧卷轴上的发条。
B. 将胶带缠绕在卷筒上。
C. 将胶带粘贴在线圈上。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-ef2f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In addition, it shall provide definitions or explanations of symbols, abbreviations, and terminology used in the Handbook.
A. 另外,它应提供手册中使用的符号、缩略语和术语的定义或解释。
B. 另外,它应提供象征的定义或解释、缩略语和手册中使用的术语。
C. 另外,它应提供符号和缩略语的定义或解释、以及手册中使用的技术。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-c93a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案