APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
“Decrease” is better because it describes the pressure, not the indicator that monitors the pressure.

A、 使用“降低”更好,因为它描述的是压力,而不是控制压力的指示器 。

B、 使用“降低”更好,因为它描述的是压力,而不是监测压力的指示器。

C、 使用“增加”更好,因为它描述的是压力,而不是监测压力的指示器。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
During the APU operation, examine the oil temperature sensor for signs of oil leakage.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-e8d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Torquemeter displays the output torque available on the propeller shaft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-0670-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Install the cable from the rear side of the computer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-bd4d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Vertical pages rather than horizontal are preferred for all types of publication.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-e413-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When the area is sufficiently cool, polish the surface.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-85f2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The entire airframe and its components are joined by rivets, bolts, screws, and other fasteners.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-1b85-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Static Pressure Systems, effects of heating and ventilating systems and of open windows on the alternate static system shall be discussed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-e53d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Tighten the nuts, but keep them sufficiently loose to remove them with your hand.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-04cf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
English is not often the native language of the readers of technical documentation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-e00b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The engine anti-icing system is used to eliminate and prevent the formation of ice by bleed air in all parts of engine, excluding power plant cowling which is covered under Chapter 30.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-df76-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

“Decrease” is better because it describes the pressure, not the indicator that monitors the pressure.

A、 使用“降低”更好,因为它描述的是压力,而不是控制压力的指示器 。

B、 使用“降低”更好,因为它描述的是压力,而不是监测压力的指示器。

C、 使用“增加”更好,因为它描述的是压力,而不是监测压力的指示器。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
During the APU operation, examine the oil temperature sensor for signs of oil leakage.

A. 在APU运转过程中,如出现滑油渗漏,检查滑油温度传感器。

B. 在APU运转过程中,检查滑油温度传感器的滑油渗漏程度。

C. 在APU运转过程中,检查滑油温度传感器有无滑油渗漏迹象。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-e8d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Torquemeter displays the output torque available on the propeller shaft.

A. “扭矩计”体现了螺旋桨上可用的输出扭矩。

B. “扭矩计”显示的是螺旋桨轴输出的可用扭矩。

C. “扭矩计”测量了螺旋桨轴上可用的输出扭矩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-0670-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Install the cable from the rear side of the computer.

A. 从计算机的前部断开钢索。

B. 从计算机的前部边缘安装数据线。

C. 从计算机的后部安装电缆。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-bd4d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Vertical pages rather than horizontal are preferred for all types of publication.

A. 竖版页面比横版页面更适合所有类型的出版物。

B. 水平页面比垂直页面更适合所有类型的出版物。

C. 垂直页面比水平页面更适合所有类型的材料。

解析:这道题考察的是页面排版的知识。在出版物中,一般来说,竖版页面比横版页面更适合,因为竖版页面更符合人们的阅读习惯,能够更好地呈现文字和图片,使阅读更加舒适和方便。所以正确答案是A选项。

举个例子来帮助理解,想象一下你正在看一本小说,如果是横版页面,你需要不断地左右移动眼睛才能阅读完整的一行文字,这样会增加阅读的难度和疲劳感;而如果是竖版页面,文字会更加集中在中间,你只需要上下移动眼睛就可以完成阅读,这样会更加舒适和高效。所以,竖版页面更适合阅读长篇文字的出版物。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-e413-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When the area is sufficiently cool, polish the surface.

A. 当该面积足够凉爽时,喷涂表面。

B. 当该区域足够凉时,抛光表面。

C. 当该区域足够凉时,喷涂表面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-85f2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The entire airframe and its components are joined by rivets, bolts, screws, and other fasteners.

A. 整个框架由铆钉、螺栓、螺钉和其他紧固件连接。

B. 整个机体及其部件由铆钉、螺栓、螺钉和其他紧固件连接。

C. 飞机框架及部件由铆钉、螺栓、螺钉和其他紧固件连接。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-1b85-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Static Pressure Systems, effects of heating and ventilating systems and of open windows on the alternate static system shall be discussed.

A. 描述飞机静压系统时,应阐述加热和通风系统的影响以及开窗对备用静压系统的影响。

B. 描述飞机静力系统时,应阐述加热和通气系统以及开窗对备用静力系统的影响。

C. 描述飞机静压系统时,应阐述加热和排气系统以及开窗对替代静压系统的影响。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-e53d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Tighten the nuts, but keep them sufficiently loose to remove them with your hand.

A. 拧紧螺母至足够牢固,而不是用手可以去拧动得动。

B. 拧紧螺母,但要保持足够宽松度,便于用手可以取下它。

C. 要保持螺帽被拧紧,使你的手无法拧松它们。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-04cf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
English is not often the native language of the readers of technical documentation.

A. 英语通常不是技术资料读者的母语。

B. 英语通常不是技术资料编写者常用语言。

C. 英语通常不是技术资料修订者的本地语言。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-e00b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The engine anti-icing system is used to eliminate and prevent the formation of ice by bleed air in all parts of engine, excluding power plant cowling which is covered under Chapter 30.

A. 发动机除冰系统用来消除和杜绝引气在发动机所有部件中形成冰,不包括第30章所述的动力装置整流罩。

B. 发动机防冰系统通过引气来消除和防止发动机所有部件结冰,不包括第30章所述的动力装置整流罩。

C. 发动机防冰系统用于减缓和防止引气在发动机所有部件中形成冰,包括第30章所述的动力装置整流罩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-df76-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载