APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Without this modification, it is possible that the service life of this unit will be shorter than usual.

A、 如果不做这个改装,这个装置的使用寿命可能会比平时短。

B、 如果不做这个改装,这个单元的维修寿命可能会比平时短。

C、 如果做了改装,这个装置的使用寿命会比预计的寿命长。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
The dictionary also gives a selection of unapproved words, with examples that show how to use alternative words.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-27d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Accessory gearboxes do not include those accessory drives which are bolted to and are immediately adjacent to the engine.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-c68b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the warning light comes on in less than 3 seconds.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-5c0d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The passenger conditioned air distribution gets air from the mix manifold.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-689a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that equipment is cleared of this area.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-8526-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The words and definations that follow agree with the specifications for technical publications that are applicable to aerospace and defense.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-a432-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If there is fuel leakage from the couplings, repair them.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-a288-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Cabin Pressurization System, how this system ties in with the heating, ventilating, defrosting and air-conditioning systems shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-dc95-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If one of the compounds that follow is applied to the fastener, use the torque value for “lubed fastener.”
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-1345-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Bleed the system before you disconnect the components.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-7451-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Without this modification, it is possible that the service life of this unit will be shorter than usual.

A、 如果不做这个改装,这个装置的使用寿命可能会比平时短。

B、 如果不做这个改装,这个单元的维修寿命可能会比平时短。

C、 如果做了改装,这个装置的使用寿命会比预计的寿命长。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The dictionary also gives a selection of unapproved words, with examples that show how to use alternative words.

A. 该词典还提供了一些未经批准的词汇,并举例说明了如何使用替代词汇。

B. 词典还提供了一些未经批准的单词选项,并举例说明如何使用更改单词。

C. 词典还给未经批准的单词提供了选择,并举例说明如何使用未经批准的替代词。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-27d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Accessory gearboxes do not include those accessory drives which are bolted to and are immediately adjacent to the engine.

A. 附件齿轮箱不包括用螺栓固定在发动机上和紧邻发动机的那些附件传动装置。

B. 附件齿轮箱不包括在发动机旁边的那些附件传动装置。

C. 附件齿轮箱包含了固定在发动机上且与发动机紧邻的一系列附件传动装置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-c68b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the warning light comes on in less than 3 seconds.

A. 确保警告灯至少亮3秒。

B. 确保告诫灯亮的时间不超过3秒。

C. 确保警告灯在3秒内点亮。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-5c0d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The passenger conditioned air distribution gets air from the mix manifold.

A. 乘客空调供给从混合总管处获得空气。

B. 乘客空调分配从混合总管处获得空气。

C. 乘客空调分配从混合软管处获得空气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-689a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that equipment is cleared of this area.

A. 确保这片区域的设备都清空了。

B. 确保这个区域的设备都已打扫干净。

C. 确保那台设备在这个区域里是收好的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-8526-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The words and definations that follow agree with the specifications for technical publications that are applicable to aerospace and defense.

A. 以下词语和定义符合适用于航空航天和国防的技术出版物规范。

B. 以下词汇和定义同意适用于航空航天和防护的技术出版物的规范。

C. 以下词汇和术语与航空和防务的技术出版物实际使用的规范相符合。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-a432-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If there is fuel leakage from the couplings, repair them.

A. 如果接头有燃油泄漏,则进行修理。

B. 如果变压器有燃油泄漏,则进行修理。

C. 如果传感器有燃油泄漏,则进行修理。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-a288-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Cabin Pressurization System, how this system ties in with the heating, ventilating, defrosting and air-conditioning systems shall be explained.

A. 在飞机座舱增压系统部分,应说明该系统如何与加热、通风、除霜和空调系统连接。

B. 在飞机座舱增压系统部分,说明该系统如何与加热、通风、除霜和空调系统同时使用。

C. 在飞机座舱增压系统部分,说明该系统如何与加热、通风、除霜和空调系统成为一体。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-dc95-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If one of the compounds that follow is applied to the fastener, use the torque value for “lubed fastener.”

A. 如果一种化合物用于紧固件,使用“润滑紧固件”力矩。

B. 如果下列某一种化合物要用在紧固件上,则力矩需参考“润滑紧固件”。

C. 如果下列化合物之一用在紧固件上,则需使用“经润滑的紧固件”扭矩值。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-1345-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Bleed the system before you disconnect the components.

A. 拆除部件之前,给系统充气。

B. 安装部件之前,给系统释压。

C. 断开部件之前,给系统放气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-7451-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载