APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Turbine blade tip clearances decrease when the turbine case is cooled.

A、 当压气机机匣被冷却后,压气机叶片间距变小。

B、 当涡轮机匣被冷却后,涡轮叶尖距变小。

C、 当涡轮机匣被冷却后,涡轮叶片间距变小。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Do not use solvents that contain chlorine to clean parts with a Rilsan coating.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-28e7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When the chapter/system element number is followed with zeros in the section/subsystem and subject/unit element number (28-00-00), the information is applicable to the entire system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-20c5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The preface contains the following information: The reasons for establishing the CAP program and the underlying problems to be prevented by compliance with the specific CAP. The relationship of the CAP to normal inspection programs for the product.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-2590-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Fuel system also includes integral and tip fuel tank leak detection and sealing. Does not include the structure of integral or tip fuel tanks and the fuel cell backing boards, and does not include fuel flow rate sensing, transmitting and/or indicating.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-2b98-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
There is no airflow to the compartment and there is a risk of suffocation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-477a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Special inspection intervals for airplane systems and for life limited parts may be covered in this paragraph or there may be a reference to another section or another document where such inspection intervals may be found.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-f3d9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
STE regulates the way to express the content but it does not regulate formatting (for example, typeface, numbering, and etc.).
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-535e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Service Bulletin No. 105 changes the bolts that attach the power control unit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-2f0a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Lift the cylinder above its installed position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-c824-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
For ease of reading and cross reference, illustrations, figures and tables should be presented in a vertical layout, if practical.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-163b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Turbine blade tip clearances decrease when the turbine case is cooled.

A、 当压气机机匣被冷却后,压气机叶片间距变小。

B、 当涡轮机匣被冷却后,涡轮叶尖距变小。

C、 当涡轮机匣被冷却后,涡轮叶片间距变小。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Do not use solvents that contain chlorine to clean parts with a Rilsan coating.

A. 不要让清洁剂接触带有瑞尔森(Rilsan)涂层的零件。

B. 不要使用含氯的溶剂清洁带有瑞尔森(Rilsan)涂层的零件。

C. 不可以使用含氯的瑞尔森(Rilsan)溶液清洁带有涂层的零件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-28e7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When the chapter/system element number is followed with zeros in the section/subsystem and subject/unit element number (28-00-00), the information is applicable to the entire system.

A. 当表示章/系统的数字后面是0,即表示章节/子系统和维修项目/组件的数字有0,这部分就是适用于整个系统的。

B. 当表示章/系统的数字后面是0,即表示节/子系统和维修项目/组件的数字是0,这部分就是适用于整个系统的。

C. 当表示章/系统的数字后面是0,即表示章/子系统或维修项目/组件的数字是0,这部分就是适用于整个系统的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-20c5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The preface contains the following information: The reasons for establishing the CAP program and the underlying problems to be prevented by compliance with the specific CAP. The relationship of the CAP to normal inspection programs for the product.

A. 前言内容如下:建立CAP方案的原因和遵循特定CAP需要防止的潜在问题。CAP与产品正常检查方案的关系。

B. 前言包含下列信息:创建CAP项目的主要原因以及需要避免发生的根本问题。CAP与产品例行检查方案的关系。

C. 前言部分包含以下信息:创建CAP程序的潜在原因以及遵循CAP需要避免发生的根本问题。CAP与产品常规检查方案的关系。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-2590-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Fuel system also includes integral and tip fuel tank leak detection and sealing. Does not include the structure of integral or tip fuel tanks and the fuel cell backing boards, and does not include fuel flow rate sensing, transmitting and/or indicating.

A. 燃油系统部分还包括整体和顶油箱泄露检测及密封作用。不包括的整体或顶尖油箱及燃料电池衬板的结构,也不包括燃料流速传感、传输和/或指示。

B. 燃油系统部分既包括整体和顶部油箱泄露检测及密封,还包括整体或顶部油箱及燃料电池板的结构。但是不包括燃料流速传感、传输和/或指示。

C. 燃油系统部分还包括整体油箱和翼尖油箱泄露检测及密封。不包括整体油箱或翼尖油箱结构及软油箱结构,也不包括燃油流量传感器、传输和/或指示部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-2b98-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
There is no airflow to the compartment and there is a risk of suffocation.

A. 当座舱无气流时则可能出现波动。

B. 无气流输送至舱内则有窒息的危险。

C. 因为有窒息的危险所以舱内未曾供气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-477a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Special inspection intervals for airplane systems and for life limited parts may be covered in this paragraph or there may be a reference to another section or another document where such inspection intervals may be found.

A. 飞机系统以及受使用寿命限制的部分的特殊监测间隔可在本段中涵盖,或可参考包含此类监测间隔的另一节或其他文件。

B. 本段可涵盖飞机系统以及时寿件的特殊检查间隔,或可指向其他节或其他文件中包含的此类检查间隔。

C. 本段可覆盖飞机系统以及有寿命极限的零件的特殊检查区间,或通过参考此类检查区间的另一节或其他文件内容。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-f3d9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
STE regulates the way to express the content but it does not regulate formatting (for example, typeface, numbering, and etc.).

A. STE规范表达内容的方式,但不规范格式(例如,字体、编号等)。

B. STE管理规范的内容而不是格式 例如(字号,编码等)。

C. STE被用于规范内容的形式而不是版式( 例如字号,数字等)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-535e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Service Bulletin No. 105 changes the bolts that attach the power control unit.

A. 第15号服务专栏的主要内容是更改螺栓连接电源控制组件。

B. 第15号服务通告是更改螺栓来连接动力控制组件。

C. 在第105号服务通告中,更改了连接动力控制组件的螺栓。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-2f0a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Lift the cylinder above its installed position.

A. 从安装位置向上提起气瓶。

B. 向上提起做动筒到安装位置。

C. 提起并安装气缸到位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-c824-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
For ease of reading and cross reference, illustrations, figures and tables should be presented in a vertical layout, if practical.

A. 为了简化阅读和相互援引,插图、图形和表格应尽可能以纵向排列布局呈现。

B. 为方便阅读和相互参照,如可行,插图、图形和表格应垂直排列布局。

C. 为了精简阅读和交叉索引,插图、图标和表格如可行,应纵向排列布局。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-163b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载