APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The priority computer compares the output parameters from the unit with its own available data by means of associated logic.

A、 优先计算机借助于应用逻辑,将来自部件的输出参数与部件自身的可用数据进行比较。

B、 优先计算机借助于关联逻辑,将来自部件的输出参数与优先计算机自身的可用数据进行比较。

C、 优先计算机比较以下内容:来自部件的输出参数与优先计算机自身的可用数据,这个数据是借助于关联逻辑产生的。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Engine indicating refers to the units, components, and associated systems that indicate engine operation, inclusive of indicators, transmitters, analyzers, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-bc7e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Replace the defective pump.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-a28d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Provide a drawing or picture of the instrument panel.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-9c35-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Environmental systems include those units and components which furnish a means of pressurizing, heating, cooling, moisture controling, filtering and treating the air used to ventilate the areas of the fuselage within the pressure seals.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-cc39-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
CORROSION INHIBITING COMPOUND MAY BE PRESENT IN CORROSION SUSCEPTIBLE LOCATIONS.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-3d5f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The CAP is not intended to change or replace any portion of the applicable airplane Maintenance Manual or Service Letters.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-5480-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Describe each equipment list item and show its weight and airplane location, with respect to the datum.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-ada4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put a warning notice in the cockpit to tell persons not to operate the flight controls.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-dbfd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Install the cable through the guide tube below the cabin floor.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-aaa6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The airplane general arrangement shall be illustrated with a scale line drawing consisting of plan, side and front views presented in a vertical sequence upon a single page.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-9f8c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The priority computer compares the output parameters from the unit with its own available data by means of associated logic.

A、 优先计算机借助于应用逻辑,将来自部件的输出参数与部件自身的可用数据进行比较。

B、 优先计算机借助于关联逻辑,将来自部件的输出参数与优先计算机自身的可用数据进行比较。

C、 优先计算机比较以下内容:来自部件的输出参数与优先计算机自身的可用数据,这个数据是借助于关联逻辑产生的。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Engine indicating refers to the units, components, and associated systems that indicate engine operation, inclusive of indicators, transmitters, analyzers, etc.

A. 发动机指示由指示器、传感器、分析者等组成,它能通过单元、部件和相关系统显示发动机运行参数。

B. 发动机指示系统能显示发动机的运行,由指示器、发射机、分析仪等不同单元、部件和相关系统组成。

C. 发动机指示系统指显示发动机运行的组件、部件和相关系统,包括指示器、传感器、分析系统等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-bc7e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Replace the defective pump.

A. 维修破损的泵。

B. 拆卸相应的泵。

C. 更换故障泵。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-a28d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Provide a drawing or picture of the instrument panel.

A. 给出控制面板的原理图或图片。

B. 画出娱乐面板的示意图或图片。

C. 提供仪表板的图纸或图片。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-9c35-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Environmental systems include those units and components which furnish a means of pressurizing, heating, cooling, moisture controling, filtering and treating the air used to ventilate the areas of the fuselage within the pressure seals.

A. 环境系统包括的那些装置和部件,提供增压、加热、冷却、湿度控制和过滤,并对压力密封的机身区域的通风空气进行处理。

B. 通风系统包括的装置和部件可以用于加压、加热、冷却,湿度控制、处理空气,从而为压力密封内区域通风。

C. 循环系统包括那些装置和部件,提供释压、加热、冷却、温度控制、压缩和处理空气,来为压边封严条内的区域通风。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-cc39-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
CORROSION INHIBITING COMPOUND MAY BE PRESENT IN CORROSION SUSCEPTIBLE LOCATIONS.

A. 防腐剂可能存在于腐蚀严重的部位。

B. 腐蚀敏感的部位可以安装防腐组件。

C. 易受腐蚀的部位可能有防腐剂。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-3d5f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The CAP is not intended to change or replace any portion of the applicable airplane Maintenance Manual or Service Letters.

A. CAP不改变或替代任何规定,而是作为飞机维修手册或服务信函的一部分。

B. 建立CAP的意图并不是要改变或取代适用的飞机维修手册或服务信函的任何部分。

C. CAP对任何不适用于飞机维修的手册或服务信函部分做更改或替代。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-5480-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Describe each equipment list item and show its weight and airplane location, with respect to the datum.

A. 描述每条设备列表条目,并显示其重量和相对于飞机基准面的位置。

B. 描述每个设备清单项,并显示其有关基准面的重量和飞机位置。

C. 逐一描述清单中的每项设备,并显示其重量和相对于飞机基准点的位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-ada4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put a warning notice in the cockpit to tell persons not to operate the flight controls.

A. 在驾驶舱放置警告标识,同时告知相关人员不要操作飞控系统。

B. 在驾驶舱放置警告标识,告知人员不要操作飞控舵面。

C. 在驾驶舱放置警告标识以告知无需操作飞控舵面的人员。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-dbfd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Install the cable through the guide tube below the cabin floor.

A. 将钢索穿过导管至客舱地板下方。

B. 安装钢索,将其穿过座舱地板下方的导管。

C. 通过驾驶舱地板下方的导管安装线束。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-aaa6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The airplane general arrangement shall be illustrated with a scale line drawing consisting of plan, side and front views presented in a vertical sequence upon a single page.

A. 飞机的总体布局应该用一幅比例尺线图来表示,该图由平面、侧面和正面视图组成,在单页上按垂直顺序显示。

B. 飞机的总体布局应包括平面、侧面和正面视图,在单页上按平行顺序显示。

C. 飞机的总体布局应用图片来表示,包括平面、侧面和正面视图,在双页上按垂直顺序显示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-9f8c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载