APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The integrated circuits contains general coverage of those devices having integrated components, in monolithic structure which perform complete circuit function.

A、 一体式电路一般包括一体式部件以及以单片结构执行完整电路功能的器件。

B、 集成电路一般包括那些具有集成元件、以单片结构执行完整电路功能的器件。

C、 集成电路总是包括那些具有一体化元件、以整体结构实现完整电路功能的器件。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Interconnects to other systems should be plainly noted.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-4246-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Elevator/Elevon is the removable airfoil which is used for longitudinal/longitudinal and lateral control.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-f31a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Give the different maintenance tasks to the technicians.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-b064-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you use too much paint, the finish will be unsatisfactory.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-7ce8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Adhere to the safety instructions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-c56d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put clamps on the cable to hold it in position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-8edc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The resulting data were used to determine if the component should be considered for incorporation into the CAP.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-5f38-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The windshield outlets are forward of the captain and first officer glareshield.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-049e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The area for repair of decorative surfaces must be smaller than 100 square inches. If the area is larger than 100 in2 (645 cm2), you must replace the part.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-ef1e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This reporting system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-9a82-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The integrated circuits contains general coverage of those devices having integrated components, in monolithic structure which perform complete circuit function.

A、 一体式电路一般包括一体式部件以及以单片结构执行完整电路功能的器件。

B、 集成电路一般包括那些具有集成元件、以单片结构执行完整电路功能的器件。

C、 集成电路总是包括那些具有一体化元件、以整体结构实现完整电路功能的器件。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Interconnects to other systems should be plainly noted.

A. 应明确指出与其他系统的互连。

B. 应正确指出与其他系统的联系。

C. 应注明与其他系统的关系。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-4246-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Elevator/Elevon is the removable airfoil which is used for longitudinal/longitudinal and lateral control.

A. 升降舵/升降副翼是可拆卸翼面,用于纵向控制/纵向和横向控制。

B. 升降舵/升降副翼是可移动翼面,用于纵向控制/纵向和侧向控制。

C. 升降舵/升降副翼是可拆卸翼面,用于纵向控制/纵向和水平控制。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-f31a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Give the different maintenance tasks to the technicians.

A. 给机械工分配不同的维修任务。

B. 给工程人员分配不同的操作任务。

C. 给技术人员分配不同的维修任务。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-b064-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you use too much paint, the finish will be unsatisfactory.

A. 使用油漆过多将导致漆面不符合要求。

B. 如果你使用太多的计划,完成将是不理想的。

C. 如果你使用太多的墨水,完成将是不满意的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-7ce8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Adhere to the safety instructions.

A. 粘贴安全指示。

B. 遵守安全说明。

C. 违背安全说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-c56d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put clamps on the cable to hold it in position.

A. 将卡箍放在电缆上以将其固定到位。

B. 将线圈放在导线上以将其固定到位。

C. 将线圈放在电缆上以将其固定到位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-8edc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The resulting data were used to determine if the component should be considered for incorporation into the CAP.

A. 如果这个部件应该纳入CAP,那么使用最终数据做出判断。

B. 公司应利用现有数据判断该部件是否与CAP相关联。

C. 已用所得数据来确定是否应将该部件纳入CAP。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-5f38-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The windshield outlets are forward of the captain and first officer glareshield.

A. 风挡出口是在机长和副驾的挡风口前面。

B. 风挡出口是在机长和副驾遮光板的前面。

C. 风挡出口是在机长和副驾操作板的前面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-049e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The area for repair of decorative surfaces must be smaller than 100 square inches. If the area is larger than 100 in2 (645 cm2), you must replace the part.

A. 对退漆后的表面的修理必须是面积小于100平方英寸(645平方厘米),如果超过这一面积,则必须得到额外批准。

B. 对于分层的表面修理,面积不得超过100平方英寸(645平方厘米)。如果超出,你必须做部分更换。

C. 装饰面的修补面积必须小于100平方英寸(645平方厘米),如果超过这一面积,则必须更换该部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-ef1e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This reporting system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.

A. 这一报告系统并非用于取代《持续适航维修大纲(CAP)》未涵盖项目的常规沟通渠道。

B. 这个系统并不取代正常的沟通渠道,进而处理《持续适航维修大纲(CAP)》不涉及的项目。

C. 该报告系统不会阻碍《持续适航维修大纲(CAP)》未涵盖项目的正常交流。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-9a82-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载