Put the removed part on a clean surface.
A. 把损伤的零件放在干净的地方。
B. 把拆下的零件放在隔离的表面上。
C. 将拆下的零件放在干净的表面上。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-c5ac-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This system does not supersede the normal channels of communication for items not covered by the CAP.
A. 本制度不会取代CAP中未包括事项的常规沟通渠道。
B. 本系统无法超越CAP涵盖的常规沟通渠道。
C. 未包括在CAP中的常规沟通渠道不能代替本制度。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-7932-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The AC electrical power distribution on board is carried out in several steps: from the different sources towards the main AC busbars; then, from the main AC busbars, either directly towards important consumers (pumps, galleys...), or towards the associat
A. 飞机上的交流配电分几个步骤进行:从不同电源到主交流汇流条;然后,从主交流汇流条直接到重要的负载(泵,厨房......),或向相关的子汇流条;从这些子汇流条分配到不同的交流负载。
B. 交流配电分几个步骤进行:从不同电源到主交流汇流条;然后,从主交流汇流条直接到重要的负载(泵,厨房......),或向相关的子汇流条;从这些子汇流条分配到不同的交流负载。
C. 交流配电分几个步骤进行:从不同电源到主交流汇流条;然后,从交流转换汇流条直接到重要的负载(泵,厨房......),或向相关的子汇流条;从这些子汇流条分配到不同的交流负载。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-e1b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This manual includes procedures such as periodic engine running, control or drainage of fluid systems, static grounding, etc.
A. 本手册包括定期发动机冷转和控制,油液系统的排放,以及静电接地等程序。
B. 本手册包括定期发动机试车、油液系统控制或排放、静电接地等程序。
C. 本手册包括发动机油液系统的测试、控制或排放,以及发动机静电接地等程序。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-3712-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Relieve system pressure.
A. 降低系统温度。
B. 释放系统压力。
C. 解除系统警告。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-9e55-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Lubricate the o-rings with hydraulic fluid.
A. 把O形封圈浸泡在液压油里面。
B. 防止液压油腐蚀O形封圈。
C. 用液压油润滑O形封圈。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-c24e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This kind of accident indications, if not solved in time, would cause a serious accident.
A. 如果没有按时处理这种故障指示,会因此严重事故。
B. 若不及时解决这种事故症候,势必引起严重事故。
C. 这类事故处理指南, 如果当时未遵守执行, 会引起严重后果。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-32b4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Some abbreviations of parts of speech are changed to agree with standard abbreviations.
A. 变更一些词性的缩写,使其与标准缩写一致。
B. 一些词性缩写的变化与标准缩写一致。
C. 更新标准缩写使其满足一些词性缩写变更的要求。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-fb4a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Propeller Governor is the device that regulates the rpm of the engine/propeller by increasing or decreasing the propeller pitch, through a pitch change mechanism in the propeller hub.
A. “螺旋桨调速器”是利用螺旋桨轮毂内变距机构,通过增大或减小螺旋桨桨距来调节发动机或螺旋桨转速的装置。
B. “螺旋桨调速器”是通过螺旋桨的螺距变化机构,通过增加螺旋桨螺距来调节发动机或螺旋桨转速的装置。
C. “螺旋桨调速器”是通过螺旋桨的螺距变化机制,通过减少螺旋桨桨距来调节发动机或螺旋桨转速的装置。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-0fc7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The limit is applicable if the aircraft is on the landing gear or on jacks.
A. 该限制应在飞机处于起落架上或提升装置上时使用。
B. 如果飞机在起落架上或被顶起,请查阅此文件。
C. 该限制适用于飞机在起落架上或千斤顶上。
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-4928-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案