APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Main Gear and Doors is that portion of the system which provides the major support for the aircraft while on the ground. Includes items such as shock struts, bogie axles, drag struts, doors, linkages, attach bolts, etc.

A、 飞机在地面上,主起落架和门是主要支撑的部分系统,包括诸如减震柱、转向轴、牵引支柱、门、连杆、连接螺栓等项目。

B、 主齿轮和门是飞机系统的一部分,在地面上提供主要支持。这个系统包括减震柱、转向轴、牵引支柱、门、连杆、连接螺栓等项目。

C、 主架和门是飞机在地面提供系统主要支撑的一部分,包括减震柱、转向轴、牵引支柱、门、连杆、连接螺栓等项目。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
For General Aviation aircraft subsystem Section -10 and -20 can be combined.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-7826-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Operate the dimmer switch and make sure that the intensity of the light changes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-2ecd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The priority computer compares the output parameters from the unit with its own available data by means of associated logic.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-067c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The primary document containing the procedures for the continued airworthiness of an airplane is the airplane's maintenance manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-3c7c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The oil debris monitor is used to sense the size and quantity of ferrous and non-ferrous metal in the scavenge oil system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-500e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the movement of the elevators is slow.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-2e19-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The charts, diagrams, and text show the area, dimensions, stations, access doors and physical locations, of the structural members of the aircraft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-cb01-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Open the circuit breaker.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-cf22-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Correct punctuation is important because it shows how the different parts of the text are related and prevents ambiguity.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-fc0d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
All Supplements may be issued to all owners of the airplane model covered by the Handbook.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-fcf4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Main Gear and Doors is that portion of the system which provides the major support for the aircraft while on the ground. Includes items such as shock struts, bogie axles, drag struts, doors, linkages, attach bolts, etc.

A、 飞机在地面上,主起落架和门是主要支撑的部分系统,包括诸如减震柱、转向轴、牵引支柱、门、连杆、连接螺栓等项目。

B、 主齿轮和门是飞机系统的一部分,在地面上提供主要支持。这个系统包括减震柱、转向轴、牵引支柱、门、连杆、连接螺栓等项目。

C、 主架和门是飞机在地面提供系统主要支撑的一部分,包括减震柱、转向轴、牵引支柱、门、连杆、连接螺栓等项目。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
For General Aviation aircraft subsystem Section -10 and -20 can be combined.

A. 为了通用航空的飞机子系统,第10和20段可以结合。

B. 对于通用航空飞机子系统,第10和第20部分可以合并。

C. 查找通用航空飞机子系统,第10和20章可以结合参照。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-7826-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Operate the dimmer switch and make sure that the intensity of the light changes.

A. 操作变暗的电门,确保强度稍微变化。

B. 操作调光电门,确保光线强度发生变化。

C. 运行昏暗的开关,确保光线变化强烈。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-2ecd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The priority computer compares the output parameters from the unit with its own available data by means of associated logic.

A. 优先计算机借助于应用逻辑,将来自部件的输出参数与部件自身的可用数据进行比较。

B. 优先计算机借助于关联逻辑,将来自部件的输出参数与优先计算机自身的可用数据进行比较。

C. 优先计算机比较以下内容:来自部件的输出参数与优先计算机自身的可用数据,这个数据是借助于关联逻辑产生的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-067c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The primary document containing the procedures for the continued airworthiness of an airplane is the airplane's maintenance manual.

A. 包含飞机持续适航程序的主要文件是飞机的维修手册。

B. 主要文件包括飞机初始适航程序,称为飞机维修手册。

C. 飞机维修手册的主要文件包括飞机持续运行程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-3c7c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The oil debris monitor is used to sense the size and quantity of ferrous and non-ferrous metal in the scavenge oil system.

A. 油屑监测器用于监控除油系统中黑色金属和有色金属屑的大小和质量。

B. 磁屑探测器用于探测排油系统中含铁和不含铁金属的尺寸和数量。

C. 油屑探测器用于检测回油系统中黑色金属和有色金属的尺寸和数量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-500e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the movement of the elevators is slow.

A. 确保副翼向下运动。

B. 使方向舵移动更慢些。

C. 确保升降舵移动缓慢。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-2e19-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The charts, diagrams, and text show the area, dimensions, stations, access doors and physical locations, of the structural members of the aircraft.

A. 飞机结构件的面积、尺寸、站位、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。

B. 飞机结构件的面积、尺寸、纵剖面、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。

C. 飞机结构件的面积、尺寸、水位线、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-cb01-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Open the circuit breaker.

A. 接通断路器。

B. 打开电路接头。

C. 拔出跳开关。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-cf22-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Correct punctuation is important because it shows how the different parts of the text are related and prevents ambiguity.

A. 正确的标点符号很重要,因为它表明了文本的不同部分是如何联系在一起的,并防止了歧义。

B. 正确的标识很重要,因为它表明了文本的不同部分是如何构成的,并防止了误解。

C. 正确的符号很重要,因为它展示了文本不同部分的构成情况,并防止了错误。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-fc0d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
All Supplements may be issued to all owners of the airplane model covered by the Handbook.

A. 所有补充项目都可以发给手册中包含的全部飞机型号的所有者。

B. 所有附录都可以发给涵盖在手册中的所有型号飞机的所有持有者。

C. 所有补充材料都可以发给手册所涵盖的飞机机型的全部所有者。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-fcf4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载