APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Landing Gear is the structure of the doors used to enclose the landing gear compartments. If the doors are made as an integral structure they could be shown only in chapter 32.

A、 起落架是用来封闭起落架舱门的结构。如果门是作为一个整体结构,那么其内容可以仅在第32章中写出。

B、 起落架是门的结构,收起时被封闭在起落架舱内。如果门被做成一个完整结构,它们可以仅在第32章显示。

C、 起落架是门的结构,被用于装进起落架舱内。如果门是一个完整结构,它们可以仅在第32章展示。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Operate the elevator in the full travel 6 times.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-efbf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Manufacturers may also choose to group related systems where the simplicity of the product permits.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-dde4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Move the probe upstream and monitor the temperature again.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-8fb3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Storage is that portion of the system used for storage of oil. It includes items such as tanks, filling systems, internal hoppers, baffles, tank sump and drain, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-ec31-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Engine, the cooling system including cowl flaps shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-ac5b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The engine temperature system indicates the engine's temperatures, inclusive of cylinder head, exhaust (turbine inlet), etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-c07a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Some peculiar techniques are utilized to determine condition of life limited parts.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-8197-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you can not engage the rod and the piston, the length of the new rod is possibly incorrect.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-9da4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that all the galley compartments are empty.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-f1df-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The system interface circuits adapt to the physical properties of the connected systems.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-7047-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Landing Gear is the structure of the doors used to enclose the landing gear compartments. If the doors are made as an integral structure they could be shown only in chapter 32.

A、 起落架是用来封闭起落架舱门的结构。如果门是作为一个整体结构,那么其内容可以仅在第32章中写出。

B、 起落架是门的结构,收起时被封闭在起落架舱内。如果门被做成一个完整结构,它们可以仅在第32章显示。

C、 起落架是门的结构,被用于装进起落架舱内。如果门是一个完整结构,它们可以仅在第32章展示。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Operate the elevator in the full travel 6 times.

A. 来回操作升降舵6次。

B. 操作升降舵6个行程。

C. 全行程操作升降舵6次。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-efbf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Manufacturers may also choose to group related systems where the simplicity of the product permits.

A. 如果产品的简单性允许,制造商也可以选择将相关系统进行组合。

B. 当产品允许简单组合,制造商还可能对其选择的相关系统进行分组。

C. 当产品可以组合在一起,制造商还可以选择对系统关联进行简要说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-dde4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Move the probe upstream and monitor the temperature again.

A. 将上游的传感器拆掉,并再次检测温度。

B. 再次将探头向上游移动,并监控温度。

C. 将探头向上游移动并再次监控温度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-8fb3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Storage is that portion of the system used for storage of oil. It includes items such as tanks, filling systems, internal hoppers, baffles, tank sump and drain, etc.

A. 储存装置是系统中用于储存液压油的部分,包含油箱、加油系统、内置漏斗、隔板、集油槽和放油装置等。

B. 储存装置是系统中用于储存滑油的部分,包含油泵、加油系统、内置漏斗、隔板、集油槽和放油装置等。

C. 储存装置是系统中用于储存滑油的部分,包含油箱、加油系统、内置漏斗、隔板、集油槽和放油装置等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-ec31-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Engine, the cooling system including cowl flaps shall be described.

A. 描述飞机发动机时,应对冷却( 散热)系统进行描述,包括整流罩盖板。

B. 描述飞机发动机时,应描述冷却( 散热)系统相关的信息,包括通风外壳。

C. 描述飞机发动机时,应描述空调系统相关的信息,包括通风罩板。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-ac5b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The engine temperature system indicates the engine's temperatures, inclusive of cylinder head, exhaust (turbine inlet), etc.

A. 气缸盖、排气(涡轮进口)温度等能通过发动机温度系统显示。

B. 发动机温度系统包括气缸盖、排气(涡轮进口)等,用于显示发动机温度。

C. 发动机温度系统用于指示发动机不同位置的温度,包括气缸盖温度、排气(涡轮进口)温度等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-c07a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Some peculiar techniques are utilized to determine condition of life limited parts.

A. 确定寿命有限的部件状态时需要使用一些特殊技术。

B. 只有那些有特殊授权的人员才能确定时寿件的状态。

C. 确定时寿件的状态用到了一些特别的技术。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-8197-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you can not engage the rod and the piston, the length of the new rod is possibly incorrect.

A. 如果你不能脱开杆的位置,新杆的长度很可能需要调节。

B. 如果你不能断开杆和活塞,可能量错了新杆的长度。

C. 如果你不能接合杆和活塞,新杆的长度可能是不正确的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-9da4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that all the galley compartments are empty.

A. 确保行李箱已空。

B. 确保厨房柜已空。

C. 确保卫生间已空。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-f1df-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The system interface circuits adapt to the physical properties of the connected systems.

A. 系统接口电路适配已连接系统的物理特征。

B. 系统的电路跳开关符合连接系统的物理特性。

C. 系统电路的物理特点与所连接系统相匹配。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-7047-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载