APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
To obtain exact performance values from tables, it is necessary to interpolate between the incremental values.

A、 为了从表格里提取准确的性能值,需要在中位数之间挑选。

B、 为了从表中获得准确的性能值,需要在增量值之间插值。

C、 为了从表中获取准确的性能值,需要评估增长的中间值。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Make sure that the servicing cart does not hit the aircraft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-70e9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The bolt will be at the 2 o'clock position when you look at the pump from the rear.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-4702-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Clean the exterior of the equipment and its mounting shelf hardware using a vacuum cleaner and brush.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-fd80-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
That portion of the system is used to control moisture in the air, to control ozone concentrations, to filter radioactive debris from conditioned air, and to treat the air with deodorizers, insecticides, etc., as applicable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-d1cd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the fuel load is equal on each side of the aircraft centerline.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-261b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
"Scheduled Servicing" includes internal cleaning, etc. Shall not include lubrication procedures required for the accomplishment of maintenance practices.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-d1c1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Manually override the start sequence.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-c8ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Polish the window pane with a soft cloth.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-a872-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
There are four thrust lever assemblies found in the central control stand between the captain and the first officer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-378b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Auxiliary structure includes leading edge, trailing edge, wing tip, tip fuel tank and fuel or water cell backing boards, not including plates/skin.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-f953-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

To obtain exact performance values from tables, it is necessary to interpolate between the incremental values.

A、 为了从表格里提取准确的性能值,需要在中位数之间挑选。

B、 为了从表中获得准确的性能值,需要在增量值之间插值。

C、 为了从表中获取准确的性能值,需要评估增长的中间值。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Make sure that the servicing cart does not hit the aircraft.

A. 确保维修飞机时不要撞到勤务箱。

B. 确保勤务车不要撞到飞机。

C. 确保勤务柜不要放在飞机的旁边。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-70e9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The bolt will be at the 2 o'clock position when you look at the pump from the rear.

A. 当你从后面看泵的时候,螺栓会在2点钟的位置。

B. 螺栓在2点钟位置时,从后面观察泵。

C. 当你从前面看泵的时候,螺栓会固定在2点钟的位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-4702-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Clean the exterior of the equipment and its mounting shelf hardware using a vacuum cleaner and brush.

A. 用真空清洁器和刷子清洁设备的内部及其底座。

B. 用真空清洁器和刷子清洁设备的外表面以及安装架。

C. 真空清洁设备及硬件设施的表面涂层。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-fd80-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
That portion of the system is used to control moisture in the air, to control ozone concentrations, to filter radioactive debris from conditioned air, and to treat the air with deodorizers, insecticides, etc., as applicable.

A. 这部分系统被用来控制空气中的湿度,控制臭氧含量,从空调空气中去除放射性污染物,并对空气应用除氧剂、净化器等。

B. 系统的这个部分被用于控制空气中的颗粒,控制区域聚集度,过滤空调空气中活跃的无线电波,并在合适的时候对空气用除氧剂和杀虫剂等处理。

C. 系统的这部分被用于控制空气中的水分,控制臭氧浓度,过滤空调空气中的放射性碎屑,并在适用时使用除臭剂、杀虫剂等处理空气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-d1cd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the fuel load is equal on each side of the aircraft centerline.

A. 确保飞机中心线每侧的燃油负载相等。

B. 确保飞机中心线两侧的燃油供给量相等。

C. 确保飞机中心线两侧的燃油流量相同。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-261b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
"Scheduled Servicing" includes internal cleaning, etc. Shall not include lubrication procedures required for the accomplishment of maintenance practices.

A. 计划性勤务包括内部清理等工作。不包括维修工作实施所要求的润滑程序。

B. 计划性勤务包括内部清理等工作。不包括润滑程序,这是维修工作实施所要求的。

C. 计划性勤务包括内部整理等工作。不包括润滑程序,这是维修工作实施所要求的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-d1c1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Manually override the start sequence.

A. 人工超控起动顺序。

B. 按手册重写起动顺序。

C. 手动覆盖起动序列。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-c8ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Polish the window pane with a soft cloth.

A. 用一块棉布把窗玻璃擦亮。

B. 用一块软布把窗玻璃擦干净。

C. 用一块软布把窗玻璃擦亮。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-a872-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
There are four thrust lever assemblies found in the central control stand between the captain and the first officer.

A. 在中央操纵台和正副驾驶位找到四个推力手柄组件。

B. 在机长和副驾驶之间的中央操纵台上有四个推力手柄组件。

C. 在中央操纵台和正副驾驶之间,分别有四个推力手柄组件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-378b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Auxiliary structure includes leading edge, trailing edge, wing tip, tip fuel tank and fuel or water cell backing boards, not including plates/skin.

A. 辅助结构包括前缘、后缘、翼尖、翼尖油箱和燃油或水单元隔板,不包括镀层/蒙皮。

B. 辅助结构包括前缘、后缘、翼尖、翼尖油箱和燃料或水电池背板,不包括板/皮。

C. 辅助结构包括前缘、后缘、翼尖、尖端燃料箱和燃料或水电池背板,不包括板/蒙皮。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-f953-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载