APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Fault isolation manual provides the information used to identify, locate and correct any fault that might occur on the airplane.

A、 故障隔离手册提供的信息可以用来标识、定位和纠正可能在飞机上发生的任何故障。

B、 故障隔离手册提供信息用于标识、定位和修正已经在飞机上发生的任何故障的信息。

C、 飞机上出现的任何故障信息都可以参照故障隔离手册提供的标识来定位并排故。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Install the valve and the correct gasket.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-6d1e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you think that snow will fall, make sure that the vehicle is in the applicable configuration.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-e8d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put on protective clothing when you use the solvent.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-a6d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In cases where an item has an exceptionally high degree of complexity requiring specialized techniques, test equipment, or expertise, it is not required that internal diagrams and construction details, or data in interconnect systems, maintenance, troubleshooting, inspection or repair, will be included in the basic airframe Maintenance Manual on major components such as avionics, specialty electronics, engines and propellers.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-b1f9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you cannot remove a bolt because of corrosion, apply penetrating oil.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-c32d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The air goes through riser ducts and up side walls to an overhead distribution duct.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-65d9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
It is not necessary to add oil to the starter after installation. But, you must supply a new starter with a small quantity of oil. Refer to chapter 12 of the airplane maintenance manual part II for oil quantity requirements and procedures.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-7e1e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the nuts are tight.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-b2ac-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Keep the elevator from moving by installing a wooden block between the inboard edge of the elevator and the tail cone.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-b083-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The hot battery bus usually receives power from the main battery or main battery charger.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-0940-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Fault isolation manual provides the information used to identify, locate and correct any fault that might occur on the airplane.

A、 故障隔离手册提供的信息可以用来标识、定位和纠正可能在飞机上发生的任何故障。

B、 故障隔离手册提供信息用于标识、定位和修正已经在飞机上发生的任何故障的信息。

C、 飞机上出现的任何故障信息都可以参照故障隔离手册提供的标识来定位并排故。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Install the valve and the correct gasket.

A. 安装活门和正确的垫圈。

B. 安装阀门和对应的封圈。

C. 安装接头和相应的垫片。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-6d1e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you think that snow will fall, make sure that the vehicle is in the applicable configuration.

A. 如果你认为会下雪,请确保容器置于适当的温度条件中。

B. 如果你认为会下雪,请确保车辆处于合适的配置。

C. 如果你认为会下雪,请确保车速处于合适的范围之内。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-e8d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put on protective clothing when you use the solvent.

A. 使用危险品时穿上防护服。

B. 使用溶剂时穿上防护服。

C. 使用易感染物品时穿上防护服。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-a6d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In cases where an item has an exceptionally high degree of complexity requiring specialized techniques, test equipment, or expertise, it is not required that internal diagrams and construction details, or data in interconnect systems, maintenance, troubleshooting, inspection or repair, will be included in the basic airframe Maintenance Manual on major components such as avionics, specialty electronics, engines and propellers.

A. 如果一个项目具有特别高的复杂性,需要专门的技术、测试设备或专业知识,则不要求将内部图和结构细节,或互联系统、维护、故障排除、检查或修理方面的数据,包括在基本机身维修手册中,对主要部件,如航空电子设备、特殊电子设备、发动机、螺旋桨等。

B. 当一个检查项目特别复杂,需要特殊的技术、测试设备或专业知识时,则无须将较大部件(如航空电子设备、特殊电气设备、发动机和螺旋桨等)的内部图和结构细节,或互联系统、维护、故障排除、检查或修理方面的数据等包括在基本的机体维护手册中。

C. 如果项目具有极高的复杂性,需要专门的技术、测试设备或专业知识,则内部图示和结构细节,或系统互连、维护、故障排除、检查或维修的资料,不需要包含在主要部件的基本机体维护手册中,如航空电子设备、专业电子设备、发动机、螺旋桨。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-b1f9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you cannot remove a bolt because of corrosion, apply penetrating oil.

A. 如果由于腐蚀你不能拆卸螺栓,则涂渗透油。

B. 如果你不能去除螺栓的腐蚀,则申请穿透油。

C. 如果你由于防腐不能拆卸螺钉,则涂渗透油。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-c32d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The air goes through riser ducts and up side walls to an overhead distribution duct.

A. 空气流经立管并向上至侧壁和头顶分配导管。

B. 空气通过立管和上方管壁流入头顶交输总管。

C. 空气通过立管和上方侧壁流入头顶分配导管。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-65d9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
It is not necessary to add oil to the starter after installation. But, you must supply a new starter with a small quantity of oil. Refer to chapter 12 of the airplane maintenance manual part II for oil quantity requirements and procedures.

A. 安装后不需向起动机添加滑油。但是必须提供一个新的起动机以及少量的滑油。参考飞机维护手册第12章的第二部分关于油量的要求和程序。

B. 安装后无需向起动机添加滑油。但是你必须提供一个含有少量滑油的新的起动机。参考飞机维护手册第二部分第12章关于油量的要求和程序。

C. 安装后无需给起动机加滑油。但是必须给新的起动机加入少量滑油。油量要求和程序参考飞机维护手册第二部分第12章。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-7e1e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the nuts are tight.

A. 确保螺钉稳固。

B. 确保螺母拧紧。

C. 确保螺栓牢固。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-b2ac-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Keep the elevator from moving by installing a wooden block between the inboard edge of the elevator and the tail cone.

A. 为保持升降舵不动,在尾锥两侧装上木制档块。

B. 在升降舵内侧和尾锥之间放置一个木块,以防止升降舵移动。

C. 为保持升降舵不动,在尾锥两侧装上木制档块。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-b083-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The hot battery bus usually receives power from the main battery or main battery charger.

A. 热电池汇流条通常接受动力,从主电池或者主电池转换器中。

B. 热电池组件通常接受动力,从主电池或者主电池充电器中。

C. 热电池汇流条通常从主电池或者主电池充电器中获得动力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-0940-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载