APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
There is a change form on the next page, which is also available in electronic format on the STEMG website.

A、 在STEMG网站上的电子版的下一页也有改变的表格。

B、 下一页有一份变更表,在STEMG网站上也有电子版的。

C、 下一页有一份已改变形式,也可以在STEMG网站上以电子格式提供。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Distribution of cabin air on pressurized aircraft is managed with a system of air ducts leading from the pressurization source into and throughout the cabin. Typically, air is ducted to and released from ceiling vents.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-09fd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
We increase the length of the wire,thus increasing its resistance.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-cc5c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
To extinguish a possible fire, portable fire extinguishers are installed in these areas.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-90a3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Station refers to a location along the airplane fuselage usually given in terms of distance from the reference datum.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-6787-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Torque meter means an indicating system that displays the output torque available on the propeller shaft. Torque may be shown in dimensional terms, such as foot-pounds, or in reference terms, such as a percentage or a pressure.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-4c34-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A modular engine construction is used on all modern aircraft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-9bfb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Ground Control, how the pilot mechanically controls nose wheel or tail wheel shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8dc5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Explain how to maintain this record when changes to the weight or moments of the airplane are made so that accurate starting data is available to calculate the weight and C.G. during normal operation of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-7371-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Maintenance Manual shall provide the location and pictorial illustrations of placard or marking indicating those which are required by the minimum equipment list.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-fe5b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Equipment without significant effect on the weight or balance of the airplane need not be listed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-ab74-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

There is a change form on the next page, which is also available in electronic format on the STEMG website.

A、 在STEMG网站上的电子版的下一页也有改变的表格。

B、 下一页有一份变更表,在STEMG网站上也有电子版的。

C、 下一页有一份已改变形式,也可以在STEMG网站上以电子格式提供。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Distribution of cabin air on pressurized aircraft is managed with a system of air ducts leading from the pressurization source into and throughout the cabin. Typically, air is ducted to and released from ceiling vents.

A. 在有液压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到液压源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.

B. 在有座舱增压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到增压空气源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.

C. 在有液压的飞机上,座舱空气的分配是由一系列管路实现的,管路连接到增压空气源遍及整个座舱。空气被引导到飞机顶板的通风口并从那里释放出来.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-09fd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
We increase the length of the wire,thus increasing its resistance.

A. 我们增加了元件的长度,以减少元件的电容。

B. 我们减少了元件的长度,以减少元件的电容。

C. 我们增加了导线的长度,以增加导线的电阻。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-cc5c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
To extinguish a possible fire, portable fire extinguishers are installed in these areas.

A. 为了扑灭可避免的火灾,在这些区域安装了瓶装灭火器。

B. 为了扑灭可能发生的火灾,在这些区域安装了手提式灭火器。

C. 为了扑灭可能发生的火灾,在这些区域安装了固定灭火器。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-90a3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Station refers to a location along the airplane fuselage usually given in terms of distance from the reference datum.

A. “站点”是一个距参考基准面某个距离的位置。

B. “站位”指沿飞机机身的位置,以到基准面的距离来表示。

C. “站位”是飞机机翼上的一个位置,用与参考基准面的距离表示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-6787-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Torque meter means an indicating system that displays the output torque available on the propeller shaft. Torque may be shown in dimensional terms, such as foot-pounds, or in reference terms, such as a percentage or a pressure.

A. 转矩表是指显示传动轴上可用的输出转矩的指示系统。扭矩可能显示为维度的尺寸,例如英尺-磅,或者参考定义,用百分比或压力值表示。

B. 扭矩表是指显示传动轴上可输出的扭矩指示系统。扭矩可以用尺寸来表示,如英尺-磅,也可以用百分数或压力等参考术语表示。

C. 扭矩表显示传动轴可以输出的扭矩指示系统。扭矩可以用尺寸表示,如英尺-磅,或是用百分数、压力等参考术语表示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-4c34-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A modular engine construction is used on all modern aircraft.

A. 现代飞机都安装单元体结构的发动机。

B. 一个铸造结构的发动机安装在现代飞机上。

C. 一个整体发动机安装在所有现代飞机上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-9bfb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Ground Control, how the pilot mechanically controls nose wheel or tail wheel shall be described.

A. 描述飞机地面控制时,应描述飞行员如何通过机械方式控制前轮或后轮。

B. 描述地面操作时,应描述飞行员如何机械地操作前轮或后轮。

C. 描述地面操纵时,应描述飞行员如何机械操纵鼻轮或后轮。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8dc5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Explain how to maintain this record when changes to the weight or moments of the airplane are made so that accurate starting data is available to calculate the weight and C.G. during normal operation of the airplane.

A. 说明如何保持此记录,以便更改飞机的重量或力矩时,或在飞机正常运行时可以使用准确的起始数据来计算重量和重心。

B. 说明在更改飞机的重量或力矩时如何保持此记录,以便在飞机正常运行期间可以使用重量和平衡来准确计算起始数据。

C. 说明当飞机重量或力矩发生改变时如何进行记录,以便在飞机正常运行期间能够为计算重量和平衡提供准确的起始数据。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-7371-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Maintenance Manual shall provide the location and pictorial illustrations of placard or marking indicating those which are required by the minimum equipment list.

A. 维护手册应提供标牌或标签的位置和图示, 以表明哪些是最低设备清单要求的。

B. 维护手册应提供标牌或标签的位置和图示, 以表明哪些是最低设备清单项目。

C. 维护手册应提供标牌或标记的位置和图示, 以表明哪些是最低设备清单要求的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-fe5b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Equipment without significant effect on the weight or balance of the airplane need not be listed.

A. 对改变飞机重量或平衡有显著效果的设备不需要列出。

B. 对飞机重量或平衡无显著影响的设备无须包含在此清单中。

C. 对飞机重量或平衡没有显著影响的设备需要列出。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-ab74-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载