APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
If the danger is clearly specified, the person who does the task will understand the risk and be more careful.

A、 如果危险被含糊描述,人员在执行任务时要了解风险,并更加小心。

B、 危险是否被清楚说明,以致于执行任务的人是否有必要了解风险,并更加小心。

C、 如果清楚说明了危险,执行任务的人就会了解风险,且更加小心。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Inspection and observation are the windows used for examining compartments and equipment in and about the airplane, including items such as transparent material, its frame, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-fb7a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Identify the assembly with the correct color.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-3a69-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The assembly extends through the casing assemblies and is connected to the telescopic control assembly.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-f3a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put the airplane back to its usual condition.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-c352-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The slow moving, high pressure air from the compressor is fed into the combuster where it is mixed with a highly flammable fuel and ignited.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-e3b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Find the damaged areas.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-a6db-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The scratch does not penetrate the protective layer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-015f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Skin is the exterior covering of the fuselage including access covers and doublers.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-1332-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
These safety precautions are the minimum necessary for work in the maintenance area.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-62ae-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Carefully remove the trim cover from the adhesive tape.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-a17d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

If the danger is clearly specified, the person who does the task will understand the risk and be more careful.

A、 如果危险被含糊描述,人员在执行任务时要了解风险,并更加小心。

B、 危险是否被清楚说明,以致于执行任务的人是否有必要了解风险,并更加小心。

C、 如果清楚说明了危险,执行任务的人就会了解风险,且更加小心。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Inspection and observation are the windows used for examining compartments and equipment in and about the airplane, including items such as transparent material, its frame, etc.

A. 检查和观察是用于检查飞机内部和周围的舱室和设备的窗口,包括透明材料、框架等。

B. 检查窗和观察窗是用于检查飞机内部和飞机上的舱室和设备的窗口,包括透明材料、框架等。

C. 检查和观察是用于检查飞机内部和周围的舱室和设备的窗口,包括透明材料、其框架等项目。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-fb7a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Identify the assembly with the correct color.

A. 给组件涂上正确的颜色。

B. 用合适的颜色识别组件。

C. 对配件进行颜色编码。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-3a69-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The assembly extends through the casing assemblies and is connected to the telescopic control assembly.

A. 组件延伸至壳体,安装并连接在通信控制组件上。

B. 组件延伸至壳体组件,并与伸缩控制组件相连。

C. 组件延伸至壳体组件,并与通讯控制组件相连。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-f3a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the airplane back to its usual condition.

A. 把飞机推回到原来的位置。

B. 将飞机恢复到通常状态

C. 把飞机向后推到原来的位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-c352-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The slow moving, high pressure air from the compressor is fed into the combuster where it is mixed with a highly flammable fuel and ignited.

A. 来自压气机的高压气体进入燃烧室并缓慢移动,并与被点燃的燃料混合。

B. 来自压气机的高压气体进入燃烧室并缓慢移动,并与易燃的燃料混合并点燃。

C. 来自压气机的缓慢移动的高压气体进入燃烧室,与易燃燃料混合并点燃。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-e3b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Find the damaged areas.

A. 找到振动区域。

B. 找到腐蚀区域。

C. 找到受损区域。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-a6db-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The scratch does not penetrate the protective layer.

A. 凹坑没有伤及保护漆层。

B. 划痕没有穿透保护层。

C. 划痕没有贯穿保护膜。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-015f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Skin is the exterior covering of the fuselage including access covers and doublers.

A. 飞机的内部装饰板包括检修盖板和填充板。

B. 蒙皮覆盖机身外表面,包括接近门和加强件。

C. 飞机的蒙皮包括舱门和倍增器。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-1332-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
These safety precautions are the minimum necessary for work in the maintenance area.

A. 这些安全预防措施是在维修区工作的最低要求。

B. 这些安全警告满足维修区工作的全部要求。

C. 这些安全提示有必要做为维修区工作要求。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-62ae-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Carefully remove the trim cover from the adhesive tape.

A. 小心地取出配平盖板内的备份磁带。

B. 小心地从胶带上拆除装饰盖。

C. 小心地移除调整片,用其他的带子盖上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-a17d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载