APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
For pressurized airplanes and turbo super charged or turbo propeller powered airplanes, the Maximum Altitude Limits shall be stated.

A、 为增压飞机和涡轮增压或涡轮螺旋桨动力的飞机,最大高度限制应该予以说明。

B、 对于增压的飞机以及涡轮增压或涡桨为动力的飞机,应规定最高飞行高度限制。

C、 为飞机增压和发动机涡轮增压或螺旋桨动力设置,应说明最高限制。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Get a sample of the fuel and measure its specific gravity.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-8159-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The distribution system has these functions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-6422-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Contamination of cabin air can be an important problem.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-90e9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Without this modification, it is possible that the service life of this unit will be shorter than usual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-a1dd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Adjust the gyro accurately.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-ff6f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Turbine blade tip clearances decrease when the turbine case is cooled.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-f7ed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Vertical lists make long complex sentences much easier to understand.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-d5c8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
To prevent unwanted friction, polish the surface.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-f517-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the flap extension does not agree with the position of the flap control lever, do the rigging procedure again.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-c8e3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Emergency Procedures and other pertinent information necessary for safe operations shall be provided for emergencies peculiar to a particular airplane design, operating or handling characteristics.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-d11b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

For pressurized airplanes and turbo super charged or turbo propeller powered airplanes, the Maximum Altitude Limits shall be stated.

A、 为增压飞机和涡轮增压或涡轮螺旋桨动力的飞机,最大高度限制应该予以说明。

B、 对于增压的飞机以及涡轮增压或涡桨为动力的飞机,应规定最高飞行高度限制。

C、 为飞机增压和发动机涡轮增压或螺旋桨动力设置,应说明最高限制。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Get a sample of the fuel and measure its specific gravity.

A. 取一个燃油样品并测量其比重。

B. 取一个燃油样品并测量其重力。

C. 取一个燃油设备并测量其比重。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-8159-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The distribution system has these functions.

A. 供给系统有这些用处。

B. 分散系统有这些功能。

C. 分配系统有这些功能。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-6422-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Contamination of cabin air can be an important problem.

A. 货舱空气的不流通是个重要的问题。

B. 客舱空气污染是一个重要的问题。

C. 处理机舱空气是个重要的问题。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-90e9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Without this modification, it is possible that the service life of this unit will be shorter than usual.

A. 如果不做这个改装,这个装置的使用寿命可能会比平时短。

B. 如果不做这个改装,这个单元的维修寿命可能会比平时短。

C. 如果做了改装,这个装置的使用寿命会比预计的寿命长。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-a1dd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Adjust the gyro accurately.

A. 调整加速度计的精度。

B. 准确调整陀螺仪。

C. 调整罗盘的精度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-ff6f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Turbine blade tip clearances decrease when the turbine case is cooled.

A. 当压气机机匣被冷却后,压气机叶片间距变小。

B. 当涡轮机匣被冷却后,涡轮叶尖距变小。

C. 当涡轮机匣被冷却后,涡轮叶片间距变小。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-f7ed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Vertical lists make long complex sentences much easier to understand.

A. 长的复合句可以通过垂直列表简化以便理解。

B. 垂直方向的清单使复杂的长句子更容易理解。

C. 垂直列表使复杂的长句子更容易理解。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-d5c8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
To prevent unwanted friction, polish the surface.

A. 为避免不必要的磨损,将表面涂漆。

B. 为避免不必要的颗粒,将表面清洁。

C. 为避免不必要的摩擦,将表面抛光。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-f517-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the flap extension does not agree with the position of the flap control lever, do the rigging procedure again.

A. 如果襟翼的伸出量与控制杆的位置不一致,重复安装程序。

B. 如果襟翼的放出量和襟翼手柄位置不一致,再做一次测试程序。

C. 如果襟翼扩大的幅度与襟翼手柄位置不一致,重复一次测试程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-c8e3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Emergency Procedures and other pertinent information necessary for safe operations shall be provided for emergencies peculiar to a particular airplane design, operating or handling characteristics.

A. 对于小部分飞机设计、操作或操纵特性所特有的紧急情况,应提供安全操作所必需的应急程序和其他相关信息。

B. 对于特定飞机设计、操作或操纵特性所关注的紧急情况,应提供安全操作所必需的应急程序和其他相关信息。

C. 对于特定飞机设计、操作或操纵特性所特有的紧急情况,应提供安全操作所必需的应急程序和其他相关信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-d11b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载