APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Make sure that the indication on the gauge agrees with the quantity that is in the tank.

A、 确保设备测量值与燃油箱的实际油量一致。

B、 确保表显数值与油箱加油量一致。

C、 确保仪表指示与油箱油量一致。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
The additional information may be imparted to existing employees through the recurrent training requirements.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-34c9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove the pin before you turn the pulley.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-f73f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The multi-mode receiver (MMR) sends global positioning system time and date to the captain and first officer clocks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-2c9e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
SIGNIFICANT INSPECTION CONDITION (detectable crack size, wear limits, corrosion condition, ctc.) specifies, for a crack inspection, the minimum size crack expected to be discovered. Specifies, for other inspection conditions, the wear limits, corrosion pit depth. etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-6257-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The purpose of the antiskating foil is to help reduce any noise made by the air as it passes through the valve.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-5627-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Examine the bottom skin panels of the fuselage for cracks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-a041-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
It shall be self-contained and may duplicate other tests.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-fe2a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Floor beam at body station 360 has moderate corrosion 2 inches in length and 1 inch in diameter.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-77f6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Some functions are not available.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-760f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
“Decrease” is better because it describes the pressure, not the indicator that monitors the pressure.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-7e7d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Make sure that the indication on the gauge agrees with the quantity that is in the tank.

A、 确保设备测量值与燃油箱的实际油量一致。

B、 确保表显数值与油箱加油量一致。

C、 确保仪表指示与油箱油量一致。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The additional information may be imparted to existing employees through the recurrent training requirements.

A. 附件的信息可能会通过定期培训要求传达给所有员工。

B. 额外的信息可以通过定期培训要求传达给所有员工。

C. 增加的信息可以通过复训要求传达给现有员工。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-34c9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove the pin before you turn the pulley.

A. 转动滑轮之前,拆下销子。

B. 转动扇形盘之前,取下销子。

C. 转动轮毂之前,拆下销子。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-f73f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The multi-mode receiver (MMR) sends global positioning system time and date to the captain and first officer clocks.

A. 综合模式接收机(MMR)将全部位置系统、时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。

B. 多模式接收机(MMR)将全球定位系统时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。

C. 多个模块接收机(MMR)发送卫星定位系统时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-2c9e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
SIGNIFICANT INSPECTION CONDITION (detectable crack size, wear limits, corrosion condition, ctc.) specifies, for a crack inspection, the minimum size crack expected to be discovered. Specifies, for other inspection conditions, the wear limits, corrosion pit depth. etc.

A. “重大的检查条件”用于描述裂纹检查时的最小尺寸以及其他检查条件时的磨损极限、腐蚀坑深度等。

B. “重大的检查项目”用于描述裂纹检查时可检测到的最小裂纹尺寸以及其他检查项,如磨损极限、腐蚀坑深度等。

C. “重大的检查状况”用于描述裂纹检查中预期发现的最小尺寸。对于其他检查条件,指定磨损极限和腐蚀坑深度等

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-6257-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The purpose of the antiskating foil is to help reduce any noise made by the air as it passes through the valve.

A. 防滑箔的目的是帮助降低空气流经活门时产生的噪音。

B. 防滑箔的目的是辅助活门减少空气通过时的阻力。

C. 防滑箔有助于减少空气流经活门造成的滑动噪音。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-5627-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Examine the bottom skin panels of the fuselage for cracks.

A. 检查机身蒙皮盖板的底部有无裂纹。

B. 检查底部蒙皮盖板和机身有无裂纹。

C. 检查机身底部蒙皮盖板有无裂纹。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-a041-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
It shall be self-contained and may duplicate other tests.

A. 它应是独立的,并可重复其他测试。

B. 它应该被包含在内且能够复制其他的检测信息。

C. 它应该是自包含的,且能应用于其他检测。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-fe2a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Floor beam at body station 360 has moderate corrosion 2 inches in length and 1 inch in diameter.

A. 机身站位360处的地板梁有低度腐蚀(长2英寸,直径1英寸)。

B. 机身站位360处的地板梁有重度腐蚀(长2英寸,半径1英寸)。

C. 机身站位360处的地板梁有中度腐蚀(长2英寸,直径1英寸)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-77f6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Some functions are not available.

A. 有些功能不存在。

B. 有些功能不可用。

C. 有些系统不可用。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-760f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
“Decrease” is better because it describes the pressure, not the indicator that monitors the pressure.

A. 使用“降低”更好,因为它描述的是压力,而不是控制压力的指示器 。

B. 使用“降低”更好,因为它描述的是压力,而不是监测压力的指示器。

C. 使用“增加”更好,因为它描述的是压力,而不是监测压力的指示器。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-7e7d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载