APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Other procedures essential or pertinent to the operation of the airplane may be included in the Handbook.

A、 手册中可包括其他的程序,这些程序适用于飞机操作。

B、 与飞机操作有关或必要的其他程序可包括在手册中。

C、 说明中应包括飞机操作相关或适用的其他程序。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
The Maintenance Manual and/or Maintenance Data furnished to the Purchaser at the time of aircraft delivery, or upon issuance of the first standard certificate of airworthiness, shall provide sufficient information to enable a qualified mechanic to inspect, troubleshoot, test, and repair or replace all systems and units considered by the manufacturer to be repairable or replaceable as a part of the normal maintenance procedures.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-ac0b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Check List may be arranged by "Challenge" and "Response" headings for two pilot airplanes or by "Item" and "Condition" headings for single pilot airplanes. Under either method, the item to be checked is listed with the desired condition stated.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-6392-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The indicator shows the level of hydraulic fluid in the reservoir.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-00f4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
During the soldering procedure, wear a protective shield.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-a995-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Floor beam at body station 360 has moderate corrosion 2 inches in length and 1 inch in diameter.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-77f6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If possible, always tell your reader what can occur if the safety instruction is not obeyed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-f808-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Discard all seals which are unsatisfactorily bonded.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-6b5b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
You can stop the starting sequence at any time.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-7c0b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make a selection from the available shims to get the correct thickness.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-31d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do the calibration of the resistance of the runway light connection.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-671b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Other procedures essential or pertinent to the operation of the airplane may be included in the Handbook.

A、 手册中可包括其他的程序,这些程序适用于飞机操作。

B、 与飞机操作有关或必要的其他程序可包括在手册中。

C、 说明中应包括飞机操作相关或适用的其他程序。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The Maintenance Manual and/or Maintenance Data furnished to the Purchaser at the time of aircraft delivery, or upon issuance of the first standard certificate of airworthiness, shall provide sufficient information to enable a qualified mechanic to inspect, troubleshoot, test, and repair or replace all systems and units considered by the manufacturer to be repairable or replaceable as a part of the normal maintenance procedures.

A. 在航空器交付时或在签发第一份标准适航证时提供给买方的维修手册和/或维修数据,应包括足够的信息,使合格的机械师能够酌情检查、排除故障、测试、维修或更换制造商认为可维修或可更换的所有系统和组件,以此作为正常维修程序的一部分。

B. 在交付航空器时或在局方颁发标准适航证时,制造商向客户提供的维修手册和/或维修资料应包含足够的信息,以便合格的机械师在正常维护过程中能够检查、排除故障、测试、修理或更换所有可修理或可更换的系统和组件。

C. 在航空器交付时或在签发第一份标准适航证时提供给买方的维修手册和/或维修数据应提供足够的信息,使合格的机械师能够酌情检查、排除故障、测试、维修或更换制造商认为可作为正常维修程序一部分的所有系统和组件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-ac0b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Check List may be arranged by "Challenge" and "Response" headings for two pilot airplanes or by "Item" and "Condition" headings for single pilot airplanes. Under either method, the item to be checked is listed with the desired condition stated.

A. 检查表可按两名飞行员飞机的“质疑”和“响应”标题排列,或按单飞飞行员飞机的项目和条件标题排列。在任何一种方法下,都会列出要检查的项目,并说明所需的条件。

B. 检查单可按双机组飞机的“挑战”和“响应”标题排列,或按单机组飞机的“项目”和“条件”标题排列。在任何一种方法下,要检查的项目都会列出所害的条件。

C. 双人制机组飞机的检查单可分为“挑战”和“响应”两列内容,单一驾驶员飞机的检查单可分为“项目”和“条件”两列。任何一种情况下,应明确检查项对应的目标检查结果。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-6392-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The indicator shows the level of hydraulic fluid in the reservoir.

A. 该指示器显示水箱的流量。

B. 该指示器显示油箱中的液压油量。

C. 该指示器显示加入油箱的油量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-00f4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
During the soldering procedure, wear a protective shield.

A. 安装程序中,请佩戴防护罩。

B. 焊接过程中,请佩戴防护罩。

C. 在拆卸程序中,请佩戴防护罩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-a995-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Floor beam at body station 360 has moderate corrosion 2 inches in length and 1 inch in diameter.

A. 机身站位360处的地板梁有低度腐蚀(长2英寸,直径1英寸)。

B. 机身站位360处的地板梁有重度腐蚀(长2英寸,半径1英寸)。

C. 机身站位360处的地板梁有中度腐蚀(长2英寸,直径1英寸)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-77f6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If possible, always tell your reader what can occur if the safety instruction is not obeyed.

A. 如果可能的话,告诉你的读者如果不遵守安全指令会发生什么。

B. 如果必要的话,告诉你的读者如果没有安全指令会发生什么。

C. 如果可能的话,告诉你的读者会发生什么,判断是否未遵守安全指令。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-f808-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Discard all seals which are unsatisfactorily bonded.

A. 保留部分未达到满意粘合度的密封。

B. 丢弃所有粘合效果达标的密封件。

C. 丢弃所有黏合不好的密封件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-6b5b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
You can stop the starting sequence at any time.

A. 在任何时候,你都可以调整启动顺序。

B. 你可以停止启动程序任意次数。

C. 在任何时候,你都可以停止启动程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-7c0b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make a selection from the available shims to get the correct thickness.

A. 选择适用的垫圈,确定恰当的尺寸。

B. 挑选适用的调整片以确保厚度合适。

C. 从可用的垫片中进行选择,以获得正确的厚度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-31d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do the calibration of the resistance of the runway light connection.

A. 测量跑道灯连接的电阻。

B. 校准跑道灯连接的电阻。

C. 复核跑道灯连接的电阻。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-671b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载