APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
During the soldering procedure, wear a protective shield.

A、 安装程序中,请佩戴防护罩。

B、 焊接过程中,请佩戴防护罩。

C、 在拆卸程序中,请佩戴防护罩。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Support struts hold the floor structure in position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-7167-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
For ease of reading and cross reference, illustrations, figures and tables should be presented in a vertical layout, if practical.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-66d3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The turbine clearance control sensor supplies the EEC with temperature data from the high pressure turbine shroud.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-c316-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Wind the tape on the reel.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-ef2f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Set the rotary switch to INPUT.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-b1cc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Auxiliary fuel tanks are normally removable tanks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-553c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Keep the elevator from moving by installing a wooden block between the inboard edge of the elevator and the tail cone.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-b083-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Hydraulic System, the primary and auxiliary systems shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-c73e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Complex sentence structure and the large number of meanings and synonyms that many English words have can cause confusion.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-f5e3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Specification contains little new material or novel approaches.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-4727-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

During the soldering procedure, wear a protective shield.

A、 安装程序中,请佩戴防护罩。

B、 焊接过程中,请佩戴防护罩。

C、 在拆卸程序中,请佩戴防护罩。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Support struts hold the floor structure in position.

A. 支撑柱将地板结构固定在适当位置。

B. 支撑柱将地板结构固定在地面上。

C. 支撑柱适用于稳定的地板结构。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-7167-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
For ease of reading and cross reference, illustrations, figures and tables should be presented in a vertical layout, if practical.

A. 为了便于阅读和交叉索引,图解说明、图形和表格实际上应以垂直布局呈现。

B. 为了便于阅读和相互参考,插图、图形和表格如果可行的话,应以垂直布局呈现。

C. 为了便于阅读和相互对照,示意图、插图和表格在实际情况下应以垂直布局呈现。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-66d3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The turbine clearance control sensor supplies the EEC with temperature data from the high pressure turbine shroud.

A. 涡轮间隙控制传感器提供高压涡轮的温度数据给EEC。

B. 涡轮间隙控制传感器提供来自高压涡轮保护罩的EEC温度数据。

C. 涡轮间隙控制传感器提供高压涡轮保护罩的温度数据给EEC。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-c316-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Wind the tape on the reel.

A. 缠紧卷轴上的发条。

B. 将胶带缠绕在卷筒上。

C. 将胶带粘贴在线圈上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-ef2f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Set the rotary switch to INPUT.

A. 将旋转开关设置为输入。

B. 将旋转开关设置为输出。

C. 将活动开关设置为输入。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-b1cc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Auxiliary fuel tanks are normally removable tanks.

A. 辅助燃油箱通常是可移动的油箱。

B. 辅助燃油箱通常是可拆卸的油箱

C. 辅助燃油箱是常规的可拆卸的油箱。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-553c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Keep the elevator from moving by installing a wooden block between the inboard edge of the elevator and the tail cone.

A. 为保持升降舵不动,在尾锥两侧装上木制档块。

B. 在升降舵内侧和尾锥之间放置一个木块,以防止升降舵移动。

C. 为保持升降舵不动,在尾锥两侧装上木制档块。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-b083-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Hydraulic System, the primary and auxiliary systems shall be described.

A. 描述飞机液压系统时,应描述主系统和辅助系统。

B. 描述飞机液压系统时,应描述主要系统和帮助系统。

C. 描述飞机液压系统时,应描述主要的辅助系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-c73e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Complex sentence structure and the large number of meanings and synonyms that many English words have can cause confusion.

A. 英语单词、复杂的句子结构以及多个含义和缩写词会对读者造成混淆。

B. 复杂的句子结构、多个含义和术语以及多个英语单词会对读者造成混淆。

C. 复杂的句子结构以及英语单词的多重含义和同义词会对读者造成混淆。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-f5e3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Specification contains little new material or novel approaches.

A. 该规范包括一些新材料或新方法。

B. 该规范包含小型的新材料和新方法。

C. 该规范几乎不包括新材料或新方法。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-4727-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载