APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
That portion of the system is used to control moisture in the air, to control ozone concentrations, to filter radioactive debris from conditioned air, and to treat the air with deodorizers, insecticides, etc., as applicable.

A、 这部分系统被用来控制空气中的湿度,控制臭氧含量,从空调空气中去除放射性污染物,并对空气应用除氧剂、净化器等。

B、 系统的这个部分被用于控制空气中的颗粒,控制区域聚集度,过滤空调空气中活跃的无线电波,并在合适的时候对空气用除氧剂和杀虫剂等处理。

C、 系统的这部分被用于控制空气中的水分,控制臭氧浓度,过滤空调空气中的放射性碎屑,并在适用时使用除臭剂、杀虫剂等处理空气。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
The external diameter must be concentric to the internal diameter.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-3601-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not open the housing while the electrical power is connected.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-9471-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Clean the exterior of the equipment and its mounting shelf hardware using a vacuum cleaner and brush.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-fd80-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Those units and components store, regulate, and deliver oxygen to the passengers and crew, including bottles, relief valves, shut-off valves, outlets, regulators, masks, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-a201-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A filter prevents contamination of the components in the system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-b3b3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you engage the pins incorrectly with the seats, the pins and seats can become damaged.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-7804-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The anti-icing system of the engine eliminates and prevents ice formation by bleed air in all parts of the engine (excluding power cowling), and is inclusive of several components such as valves, plumbing, regulators, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-4bee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Drain or use the potable water system a minimum of one time each three days.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-4af2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Required and recommended airspeeds (and the configuration of the airplane for which the airspeeds apply) deemed likely to enhance safety of operation during an emergency shall be listed at the beginning of this Section or in the Emergency Procedures Check List.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-1ca3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The installation of a split scraper ring is also a temporary repair and should be replaced when the nose landing gear is disassembled for other maintenance or overhaul.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-b028-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

That portion of the system is used to control moisture in the air, to control ozone concentrations, to filter radioactive debris from conditioned air, and to treat the air with deodorizers, insecticides, etc., as applicable.

A、 这部分系统被用来控制空气中的湿度,控制臭氧含量,从空调空气中去除放射性污染物,并对空气应用除氧剂、净化器等。

B、 系统的这个部分被用于控制空气中的颗粒,控制区域聚集度,过滤空调空气中活跃的无线电波,并在合适的时候对空气用除氧剂和杀虫剂等处理。

C、 系统的这部分被用于控制空气中的水分,控制臭氧浓度,过滤空调空气中的放射性碎屑,并在适用时使用除臭剂、杀虫剂等处理空气。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The external diameter must be concentric to the internal diameter.

A. 外圆周长必须与内圆周长相匹配。

B. 外侧半径必须与内侧半径等比例。

C. 外径必须与内径同心。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-3601-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not open the housing while the electrical power is connected.

A. 电源接通后再打开外壳。

B. 电源接通前不要打开外壳。

C. 电源接通时不要打开外壳。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-9471-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Clean the exterior of the equipment and its mounting shelf hardware using a vacuum cleaner and brush.

A. 用真空清洁器和刷子清洁设备的内部及其底座。

B. 用真空清洁器和刷子清洁设备的外表面以及安装架。

C. 真空清洁设备及硬件设施的表面涂层。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-fd80-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Those units and components store, regulate, and deliver oxygen to the passengers and crew, including bottles, relief valves, shut-off valves, outlets, regulators, masks, etc.

A. 那些组件和部件存储、调节并向旅客和机组输送氧气,包括气瓶、释压活门、关断活门、出口、调节器、面罩等。

B. 气瓶,释压活门,关断活门,出口,调节器,面罩等组件和部件储存氧气,并将调节后的氧气提供给乘客和机组。

C. 那些旅客和机组氧气系统的相关组件和部件存储、调节、输送氧气,包括气瓶、释压活门、关断活门、出口、调节器、面罩等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-a201-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A filter prevents contamination of the components in the system.

A. 过滤器可防止系统中的部件受到磨损。

B. 过滤器可防止系统中的部件受到污染。

C. 填充剂可防止系统中的部件受到污染。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-b3b3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you engage the pins incorrectly with the seats, the pins and seats can become damaged.

A. 座椅和轨道没有对接好会使轨道和座椅受到损坏。

B. 如果没有正确对接销子和座椅,则会使销子和座椅受到损坏。

C. 如果座椅没有连接合适的销子,则销子和座椅都会损坏。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-7804-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The anti-icing system of the engine eliminates and prevents ice formation by bleed air in all parts of the engine (excluding power cowling), and is inclusive of several components such as valves, plumbing, regulators, etc.

A. 发动机防冰系统能消除和防止因引气产生的发动机部件结冰(不包括整流罩),包含活门、管路、调节器等零件。

B. 发动机防冰系统包括活门、管路、调节器等部件,能通过引气消除和预防发动机所有部件结冰(不包括整流罩)。

C. 发动机防冰系统是用于消除和防止发动机所有部件结冰的系统部分(不包括整流罩),包括活门、管路、调节器等项目。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-4bee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Drain or use the potable water system a minimum of one time each three days.

A. 每隔三天排水一次或每天使用饮用水系统一次。

B. 每三天至少排水一次或使用饮用水系统一次。

C. 最多三天就需要使用并排放饮用水系统一次。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-4af2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Required and recommended airspeeds (and the configuration of the airplane for which the airspeeds apply) deemed likely to enhance safety of operation during an emergency shall be listed at the beginning of this Section or in the Emergency Procedures Check List.

A. 能够在紧急情况下改善操作安全性的要求和所推荐的空速(以及适用该空速的飞机配置)可被列在本节开头或列在《应急程序检查单》中。

B. 应在本节开头或《应急程序检查单》中列出,在紧急情况下能够避免事故的所需和建议的空速(以及适用于这些空速的飞机构型)。

C. 所需空速以及被认为可以在紧急情况下提高操作安全性的推荐空速(和对应的飞机构型)应在本节一开始就列出,或包含在《应急程序检查单》中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-1ca3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The installation of a split scraper ring is also a temporary repair and should be replaced when the nose landing gear is disassembled for other maintenance or overhaul.

A. 开口式刮油环的安装属于临时修理,需要在前起落架拆下时更换来做其他的维修。

B. 开口式刮油环的安装属于临时修理,在前起落架拆下做其他的维修或者大修的时候,需要被更换。

C. 开口式刮油环的安装属于临时修理,在前起落架拆下做其他的维修或者定检的时候,需要被定期修理。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-b028-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载