APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
In general, it is desired that the following chapter arrangements and breakdown be followed uniformly and to the maximum extent practicable in all manuals.

A、 通常,希望下面的章排列好,所有手册中的故障被统一推断出并最大范围实施。

B、 一般而言,要求在手册适用的最大程度统一地遵循以下章的布局和划分。

C、 总的来说,所有手册中随后的章的安排和分类应该遵循一致性和最大可行性。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
The CAP inspection sets forth manufacturer recommended retirement times for parts or assemblies (using hours, cycles or another appropriate determinant) and FAA required retirement (removal from service) times for life limited parts or assemblies.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-1552-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not make kinks in the cables.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-e4d1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The priority computer compares the output parameters from the unit with its own available data by means of associated logic.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-067c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Bleed the system before you disconnect the components.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-7451-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Attitude & Direction section includes items such as gyro horizons, directional gyros, magnetic compasses, and magnetic heading systems, turn and bank, amplifiers, servos, and flight director, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-3cd6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In addition to the weight and balance loading form, the manufacturer may provide a device to be used to calculate weight and balance. Instructions for its use shall be provided.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-7b20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When there is no technical name in approved nomenclature, select one that is short and easy to understand.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-d0bb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
That portion of the system is used to generate electrical current for the purpose of igniting the fuel mixture in the combustion chargers and thrust augmentors.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-d213-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Sudden operation of the gyro can cause unwanted movement of the horizontal stabilizer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-2cf6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Landing Gear, retraction mechanism, if provided, shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-c0f5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

In general, it is desired that the following chapter arrangements and breakdown be followed uniformly and to the maximum extent practicable in all manuals.

A、 通常,希望下面的章排列好,所有手册中的故障被统一推断出并最大范围实施。

B、 一般而言,要求在手册适用的最大程度统一地遵循以下章的布局和划分。

C、 总的来说,所有手册中随后的章的安排和分类应该遵循一致性和最大可行性。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The CAP inspection sets forth manufacturer recommended retirement times for parts or assemblies (using hours, cycles or another appropriate determinant) and FAA required retirement (removal from service) times for life limited parts or assemblies.

A. CAP检查列出制造商建议的零件或组件的报废时间(使用小时数、循环或其他适当的决定因素)和FAA要求的关于时寿零件或组件的报废(维护拆换)时间。

B. CAP检查设定四家推荐的制造商的零件或组件退役时间(使用时间、周期或其他适当的计算方法)和FAA要求的时间限制零组件的退役(维护拆换)时间。

C. CAP检查包在建议的厂家零部件退役时间(使用时间,周期或其他合适的计量因子)和FAA要求的零部件退役(不服役)时间后进行。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-1552-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not make kinks in the cables.

A. 不要使钢索散开。

B. 不要使电缆扭结。

C. 不要使导线绞缠。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-e4d1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The priority computer compares the output parameters from the unit with its own available data by means of associated logic.

A. 优先计算机借助于应用逻辑,将来自部件的输出参数与部件自身的可用数据进行比较。

B. 优先计算机借助于关联逻辑,将来自部件的输出参数与优先计算机自身的可用数据进行比较。

C. 优先计算机比较以下内容:来自部件的输出参数与优先计算机自身的可用数据,这个数据是借助于关联逻辑产生的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-067c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Bleed the system before you disconnect the components.

A. 拆除部件之前,给系统充气。

B. 安装部件之前,给系统释压。

C. 断开部件之前,给系统放气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-7451-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Attitude & Direction section includes items such as gyro horizons, directional gyros, magnetic compasses, and magnetic heading systems, turn and bank, amplifiers, servos, and flight director, etc.

A. 姿态指引仪部分包括陀螺地平仪、方向陀螺仪、磁罗盘、磁航向系统、转弯悬停仪、放大器、伺服系统和飞行指引仪等。

B. 姿态指引仪部分包括陀螺地平仪、回转方向仪、磁罗盘、磁头系统、转弯悬停仪、放大器、伺服系统和飞行指引仪等。

C. 姿态指引仪部分包括陀螺地平仪、定向陀螺仪、磁罗盘、磁航向系统、转弯倾斜仪、放大器、伺服系统和飞行指引仪等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-3cd6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In addition to the weight and balance loading form, the manufacturer may provide a device to be used to calculate weight and balance. Instructions for its use shall be provided.

A. 除重量和平衡舱单外,制造商还可提供用于计算重量和平衡的装置,并提供使用说明。

B. 除重量平衡装载表外,制造商还可提供重量平衡的计算设备,并提供使用说明。

C. 制造商可提供用于计算配重和配平的装置,来补充配重和配平装载表,并提供使用说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-7b20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When there is no technical name in approved nomenclature, select one that is short and easy to understand.

A. 当批准的术语中没有技术名称时,选择一个简短易懂的名称。

B. 当被同意的名词中没有技术名称时,选择一个简短易懂的名称。

C. 当批准的短语中没有技术名称时,选择一个简短的词汇从而容易理解。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-d0bb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
That portion of the system is used to generate electrical current for the purpose of igniting the fuel mixture in the combustion chargers and thrust augmentors.

A. 系统中用来生成电流点燃燃烧室和加力燃烧室中油气混合气的那部分。

B. 系统中产生电流以点燃燃烧变大器和推力增大器中的燃料混合物的部分。

C. 系统中产生电流以点燃燃烧变大器和推力缩小器中的燃料混合物的部分。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-d213-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Sudden operation of the gyro can cause unwanted movement of the horizontal stabilizer.

A. 陀螺的突然运转会引起水平安定面不必要的移动。

B. 陀螺的意外操作会引起垂直安定面不必要的移动。

C. 水平安定面的突然移动会引起陀螺的意外操作。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-2cf6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Landing Gear, retraction mechanism, if provided, shall be described.

A. 描述飞机起落架时,应描述收回方法(如有)。

B. 描述飞机起落架时,应描述撤回机构(如有)。

C. 描述飞机起落架时,应描述起落架收上机制(如有)。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-c0f5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载