APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The inspection/check portion shall provide information and procedure necessary to gain access to and inspection or check of a system, a unit, or an area.

A、 检验/检查部分应提供必要的信息和程序,以获取接近和检验或检查系统、部件或区域的方法。

B、 在检验/检查部分,应提供接近、检验或检查一个系统、一个组件或一个区域所必需的信息和程序。

C、 在检验/检查部分获得必要的信息,以便接近、检验或检查系统、单元或区域。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
The neutral shift sensor is on the right side of the elevator feel and centering unit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-0f58-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The armed position is the usual position of the switch.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-5eec-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Other information may be displayed on the cover.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-1f20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The precision of this adjustment is important.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-8da3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Clean the area from unwanted sealant.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-face-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The procedure that follows contains information as specified in the IATA Guidance Material on Standard Into-Plane Fueling Procedures.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-cf8f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
That portion of the system is used to generate electrical current for the purpose of igniting the fuel mixture in the combustion chargers and thrust augmentors.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-d213-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The power plant develops thrust either through the exhaust or through a propeller.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-1988-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This subsystem includes items such as DME, transponders, radio compass, LORAN, VOR, ADF, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-3306-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The dictionary also gives a selection of unapproved words, with examples that show how to use alternative words.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-27d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The inspection/check portion shall provide information and procedure necessary to gain access to and inspection or check of a system, a unit, or an area.

A、 检验/检查部分应提供必要的信息和程序,以获取接近和检验或检查系统、部件或区域的方法。

B、 在检验/检查部分,应提供接近、检验或检查一个系统、一个组件或一个区域所必需的信息和程序。

C、 在检验/检查部分获得必要的信息,以便接近、检验或检查系统、单元或区域。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The neutral shift sensor is on the right side of the elevator feel and centering unit.

A. 自然的转换传感器在升降舵感觉和定中组件的右侧。

B. 自然的转移传感器是在升降舵感觉和中间组件的右侧。

C. 中立的转移传感器是在升降舵感觉和定中组件的右侧。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-0f58-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The armed position is the usual position of the switch.

A. 武装位置是开关的通常位置。

B. 手臂对着的位置是开关的通常位置。

C. 该电门通常放置在预位位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-5eec-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Other information may be displayed on the cover.

A. 其他信息可能会显示在封面上。

B. 其他信息可能会在盖板上留下。

C. 其他信息可能会显示在目录上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-1f20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The precision of this adjustment is important.

A. 这种调整的精度很重要。

B. 这种调整的范围很重要。

C. 这种测试的精度很重要。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-8da3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Clean the area from unwanted sealant.

A. 使用多余的清洁剂清洁该区域。

B. 清除该区域多余的密封胶。

C. 在该区域内清理有害的密封剂。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-face-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The procedure that follows contains information as specified in the IATA Guidance Material on Standard Into-Plane Fueling Procedures.

A. 以下程序包含 IATA 关于标准飞机加油程序的指导材料中指定的信息。

B. 以下程序包含 IATA 关于标准飞机平面内加油程序的指导材料中指定的信息。

C. 以下程序包含 IATA 关于标准加油口加油程序的指导材料中指定的信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-cf8f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
That portion of the system is used to generate electrical current for the purpose of igniting the fuel mixture in the combustion chargers and thrust augmentors.

A. 系统中用来生成电流点燃燃烧室和加力燃烧室中油气混合气的那部分。

B. 系统中产生电流以点燃燃烧变大器和推力增大器中的燃料混合物的部分。

C. 系统中产生电流以点燃燃烧变大器和推力缩小器中的燃料混合物的部分。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-d213-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The power plant develops thrust either through the exhaust or through a propeller.

A. 动力装置或通过排气或通过螺旋桨产生推力。

B. 动力装置通过废气或螺旋桨发展推力。

C. 动力装置通过尾气或螺旋桨产生推力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-1988-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This subsystem includes items such as DME, transponders, radio compass, LORAN, VOR, ADF, etc.

A. 该子系统包括测距机,收发机,无线电高度表,基于性能的导航,甚高频全向信标,自动定向仪等部件。

B. 该子系统包括测距机,应答机,无线电罗盘,远距离无线电导航系统,甚高频全向信标,自动定向仪等部件。

C. 该子系统包括测距机,发射机,无线电罗盘,区域导航,指点信标,自动定向仪等部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-3306-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The dictionary also gives a selection of unapproved words, with examples that show how to use alternative words.

A. 该词典还提供了一些未经批准的词汇,并举例说明了如何使用替代词汇。

B. 词典还提供了一些未经批准的单词选项,并举例说明如何使用更改单词。

C. 词典还给未经批准的单词提供了选择,并举例说明如何使用未经批准的替代词。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-27d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载