APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The Federal Aviation Administration recognized that compliance with this specification will result in a high degree of standardization of content and format for all aircraft types.

A、 符合本规范会使所有飞机类型的内容和格式高度标准化,因此本规范得到联邦航空管理局认可。

B、 联邦航空管理局认识到,本规范会使所有类型的飞机(手册)内容和格式高度标准化。

C、 联邦航空管理局认可,符合本规范会使所有类型的飞机(手册)内容和格式高度标准化。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
If the filler bonds to the tool, make the tool moist with cold water.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-2fb1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The resistance of the fuel temperature bulb changes with fuel temperature.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-76b2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Cotter pins are used on engine controls, landing gear, and tailwheel assemblies, or any other point where an actuating movement takes place.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-d5dc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The gas charging valve is on the top of the shock strut of the nose landing gear.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-fb7e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The position of the word in the sentence will tell you its function and its meaning, because verbs and adjectives have different positions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-03b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Visually examine the assembly to determine extent of damage.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4161-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Drain or use the potable water system a minimum of one time each three days.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-4af2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Clean the inner surface of the container.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-82f5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Atmospheric conditions, including large supercooled water droplets, freezing rain or a mixture of conditions, may exceed the FAR parameters and the capabilities of the certified ice protection system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-88d0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the probes touch each other, they can become demagnetized.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-dc01-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The Federal Aviation Administration recognized that compliance with this specification will result in a high degree of standardization of content and format for all aircraft types.

A、 符合本规范会使所有飞机类型的内容和格式高度标准化,因此本规范得到联邦航空管理局认可。

B、 联邦航空管理局认识到,本规范会使所有类型的飞机(手册)内容和格式高度标准化。

C、 联邦航空管理局认可,符合本规范会使所有类型的飞机(手册)内容和格式高度标准化。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
If the filler bonds to the tool, make the tool moist with cold water.

A. 如果填充剂粘在工具上,用冷水湿润工具。

B. 如果使用工具时需用封圈辅助,用冷水先清洗工具。

C. 如果需要使用填充剂粘接工具,用冷水浸泡工具。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-2fb1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The resistance of the fuel temperature bulb changes with fuel temperature.

A. 燃油温度传感器的电阻随燃油温度的变化而变化。

B. 燃油测温包的阻抗改变燃油的温度。

C. 电感改变燃油测温灯泡的燃油温度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-76b2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Cotter pins are used on engine controls, landing gear, and tailwheel assemblies, or any other point where an actuating movement takes place.

A. 开口销被用于发动机控制、起落架、尾轮组件或任何作动运动发生的其他地方。

B. 开口销被用于发动机控制、起落架、尾轮组件或任何点,来使作动运动发生。

C. 开口销被用于发动机,控制起落架、尾轮组件或任何作动运动占据的其他点。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-d5dc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The gas charging valve is on the top of the shock strut of the nose landing gear.

A. 加油活门可以在前起落架减震支柱下部找到。

B. 充气活门位于前起落架减震支柱顶部。

C. 充气活门可以在前起落架顶部的减震支柱上面找到。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-fb7e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The position of the word in the sentence will tell you its function and its meaning, because verbs and adjectives have different positions.

A. 你可以根据单词在句子中的功能和意思了解它的位置,因为动词和形容词的位置不同。

B. 因为动词和形容词在句子中的位置不同,你可以根据单词的作用和意思来确定它的位置。

C. 单词在句子中的位置可以告诉你它的功能以及它的意思,因为动词和形容词有不同的位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-03b0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Visually examine the assembly to determine extent of damage.

A. 仔细检查组件来确定是否有进一步的损坏。

B. 目视检查组件来确定损坏的部位。

C. 目视检查组件来确定损坏的程度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4161-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Drain or use the potable water system a minimum of one time each three days.

A. 每隔三天排水一次或每天使用饮用水系统一次。

B. 每三天至少排水一次或使用饮用水系统一次。

C. 最多三天就需要使用并排放饮用水系统一次。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-4af2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Clean the inner surface of the container.

A. 清洁容器的内表面。

B. 清洁包括表面在内的容器。

C. 从里清洁容器表面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-82f5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Atmospheric conditions, including large supercooled water droplets, freezing rain or a mixture of conditions, may exceed the FAR parameters and the capabilities of the certified ice protection system.

A. 大气条件,包括大的过冷水滴、冻雨或多种条件的混合,可以超过FAR参数和认证的防冰系统的能力。

B. 大气条件,包括大的超冷水滴、冻雨或混合物,可能会超出FAR规定的参数和获得认证的防冰系统能力。

C. 大气条件,包括过冷大水滴、冻雨或各种混合条件,可能会超出FAR规定的参数和经审定的防冰系统能力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-88d0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the probes touch each other, they can become demagnetized.

A. 如果探头互相碰触,它们就会失去磁性。

B. 如果两个探头互相接触,它们就会失效。

C. 如果探针互相撞击,它们就会被磁化。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-dc01-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载