APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
A dedicated tool is necessary for the installation of the unit.

A、 安装此组件需要专用工具。

B、 对于安装此组件来说批准的工具是必须的。

C、 专业工具对安装此组件是无所谓的。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Put the container below the drain valve.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-9e2b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Drill a hole at the intersection of the two lines.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-b07d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Explain how to recognize impending problems and what to do if malfunctions occur.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-9d28-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Fill the space between the patch and the adjacent structure with sealant.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-17a1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The vertical stabilizer is installed on the top of the fuselage tail section.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-300d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Engine system includes the components and units used to control and direct the flow of lubrication through the engine from the inlet fitting to the outlet fitting.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-69e4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The schematic diagrams should include generators, tanks, and reservoirs that are considered to be the starting points of the flow shown. The diagram shall be arranged so that the flow of the system can be traced with a minimum of effort. Cross-overs shall be avoided as much as possible.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-b695-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Once a certificate or approval is issued for a purpose that requires ongoing compliance, such as a Production Certificate, noncompliance with, or violation of the terms of, the approval would result in civil penalty or administrative enforcement action.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-57f6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you show the maintenance page too early, it will show the data from the previous time the test ran.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-510e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The equipment cooling vent valve opens when the forward cargo heat valve closes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-36d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

A dedicated tool is necessary for the installation of the unit.

A、 安装此组件需要专用工具。

B、 对于安装此组件来说批准的工具是必须的。

C、 专业工具对安装此组件是无所谓的。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Put the container below the drain valve.

A. 将容器置于排放活门下方。

B. 将排放活门置于油箱下方。

C. 将容器从排放活门下方移开。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-9e2b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Drill a hole at the intersection of the two lines.

A. 打磨两条线之间的孔洞区域。

B. 在两条线的交点上钻一个孔。

C. 通过孔洞排空两条管路。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-b07d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Explain how to recognize impending problems and what to do if malfunctions occur.

A. 说明如何挖掘潜在的问题,以及出现不良功能时应该怎么办。

B. 解释如何识别即将出现的问题,以及发生故障时应采取的措施。

C. 说明如何确认多发问题,以及如果故障发生应该做什么。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-9d28-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Fill the space between the patch and the adjacent structure with sealant.

A. 用密封剂填充补片及相邻结构之间的缝隙。

B. 用密封剂填充补片的缝隙,并粘接相邻结构。

C. 在附近的密封结构和补片之间留出空隙。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-17a1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The vertical stabilizer is installed on the top of the fuselage tail section.

A. 垂尾顶部安装有垂直安定面。

B. 机身后段顶部安装有垂尾。

C. 垂直安定面安装在机身尾段顶部。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-300d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Engine system includes the components and units used to control and direct the flow of lubrication through the engine from the inlet fitting to the outlet fitting.

A. 发动机系统包含元件和部件用于控制和改变润滑剂在发动机入口和出口的流动。

B. 发动机系统包含控制和引导润滑油从进口流向出口的组件和部件。

C. 润滑剂靠发动机的元件和部件的控制和引导在发动机里产生流动。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-69e4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The schematic diagrams should include generators, tanks, and reservoirs that are considered to be the starting points of the flow shown. The diagram shall be arranged so that the flow of the system can be traced with a minimum of effort. Cross-overs shall be avoided as much as possible.

A. 系统示意图应包括被视为流程起点的发电机、油箱和液压油箱等。部件的布置应使系统的流程追踪起来最不费力。尽量避免纵横交错。

B. 系统流程图应包括发电机、油箱或液压油箱等。示意图的布局应使部件追踪毫不费力。尽量避免管道交叉。

C. 系统流程图应以发电机、油箱或液压油箱等作为流程起点。示意图的布局应使对流程分析毫不费力。尽量避免线路交叉。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-b695-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Once a certificate or approval is issued for a purpose that requires ongoing compliance, such as a Production Certificate, noncompliance with, or violation of the terms of, the approval would result in civil penalty or administrative enforcement action.

A. 曾经颁发了合格证或批准证书,目的是保持其符合性,如生产合格证。如果不符合批准或对批准条款违约,则会引起国家处罚或行政强制性措施。

B. 一旦颁发了合格证或批准证书,例如生产合格证,就要求一直保持其符合性,任何不符合批准要求的行为,或者违反批准条款,则会引起民事处罚或行政强制性措施。

C. 任何不符合批准要求的行为或条款都会引起国家处罚或行政强制性措施,所以一旦颁发了合格证或批准证书,必须要求其的符合性,如生产合格证。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-57f6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you show the maintenance page too early, it will show the data from the previous time the test ran.

A. 如果可以更早地显示维护页面,则能够显示之前的测试运行数据。

B. 它会显示上次的试验数据,如果你早些展示维护页面。

C. 如果过早地显示维修页面,它将显示前一次的测试运行数据。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-510e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The equipment cooling vent valve opens when the forward cargo heat valve closes.

A. 当前货舱加热活门关闭时设备冷却通气活门打开。

B. 当前货舱热活门关闭时设备冷却端活门打开。

C. 当前客舱加热活门关闭时设备冷却控制活门打开。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-36d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载