APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
This paragraph should also explain that, in addition to the established inspections, other inspections may be required by Airworthiness Directive.

A、 本段还应说明,除已明确的检查项目外,适航指令可能要求执行其他检查项目。

B、 本段还应说明,除已完成的检查项目外,还应完成哪些适航指令可能要求执行的其他检查项目。

C、 本段还应说明其他适航指令要求执行的固定检查项目和其他检查项目。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Attach the ropes on the ground with the mooring points.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-fc19-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Send five copies of the defect report to the engineering authority.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-29a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The combustion section is part of engine in which fuel and air are combined and burned.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-018b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The forward zone trim air muffler reduces the amount of air distribution noise that is sent to the forward air conditioning zone.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-137c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
That portion of the systems which controls the position and movement of the horizontal stabilizer/canard.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-111a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
AC GENERATION includes items such as inverters, AC generators, control and regulating components, indicating systems, etc., all wiring to but not including main buses, as applicable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-e001-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When index numbering the maintenance manual, manufacturers may omit System/Chapters that are not applicable to the product or combine system/Chapters where it is feasible .
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-1c29-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The neutral shift sensor is on the right side of the elevator feel and centering unit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-0f58-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The supply and exhaust fans install with V-band clamps. Arrows show the correct direction of flow. The supply and exhaust fans are interchangeable.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-8e50-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Oil distribution is that portion of the system which is used to conduct oil from and to the engine.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-e5e8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

This paragraph should also explain that, in addition to the established inspections, other inspections may be required by Airworthiness Directive.

A、 本段还应说明,除已明确的检查项目外,适航指令可能要求执行其他检查项目。

B、 本段还应说明,除已完成的检查项目外,还应完成哪些适航指令可能要求执行的其他检查项目。

C、 本段还应说明其他适航指令要求执行的固定检查项目和其他检查项目。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Attach the ropes on the ground with the mooring points.

A. 在地面上的停放点贴上胶带。

B. 在地面上通过系留点贴上警示带。

C. 将绳索通过系留点连接到地面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-fc19-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Send five copies of the defect report to the engineering authority.

A. 将五份缺陷报告送到工程主管部门。

B. 将五份无损报告送到发动机权威人士。

C. 将五份探测报表送到主管工程师。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-29a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The combustion section is part of engine in which fuel and air are combined and burned.

A. 燃烧室指发动机内燃油和空气混合并燃烧的部分。

B. 发动机混合室把燃油空气混合后点燃。

C. 发动机的做工段把燃油和空气混合并燃烧。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-018b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The forward zone trim air muffler reduces the amount of air distribution noise that is sent to the forward air conditioning zone.

A. 前区域空气调节支管减少空气量来分配前空调区域传送的噪声。

B. 前区域配平空气消音器减少输送到前空调区域的空气分配噪声。

C. 前区域调整片的空气套管输送空气到前空调区域,以减弱噪声分布程度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-137c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
That portion of the systems which controls the position and movement of the horizontal stabilizer/canard.

A. 控制水平安定面/前置平尾位置和移动的系统部分。

B. 控制垂直安定面/鸭翼位置和移动的系统部分。

C. 控制水平/前翼位置和移动的系统部分。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-111a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
AC GENERATION includes items such as inverters, AC generators, control and regulating components, indicating systems, etc., all wiring to but not including main buses, as applicable.

A. 交流发电系统包括变流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到主汇流条的导线,但主汇流条不包括在内。

B. 交流发电系统包括变流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到上述部件的导线,但主汇流条不包括在内。

C. 交流发电系统包括整流器、交流发电机、控制和调节组件, 指示系统,连到上述部件的导线,但主汇流条不包括在内。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-e001-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When index numbering the maintenance manual, manufacturers may omit System/Chapters that are not applicable to the product or combine system/Chapters where it is feasible .

A. 在编制维护手册的索引编号时,制造商可能会省略与该产品无关的系统/章节,或者在可行的情况下合并系统/章节。

B. 在查询维修手册时,制造商可以删去不适用其产品的系统/章,或者在可行的情况下把几个系统或章合并起来。

C. 在查询维修手册时,使用人你可以跳过不适用其产品的系统/章,或者在可行的情况下把几个系统或章合并起来。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-1c29-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The neutral shift sensor is on the right side of the elevator feel and centering unit.

A. 自然的转换传感器在升降舵感觉和定中组件的右侧。

B. 自然的转移传感器是在升降舵感觉和中间组件的右侧。

C. 中立的转移传感器是在升降舵感觉和定中组件的右侧。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-0f58-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The supply and exhaust fans install with V-band clamps. Arrows show the correct direction of flow. The supply and exhaust fans are interchangeable.

A. 进气风扇和排气风扇用V形带扳手安装。箭头显示正确的安装方向。进气风扇和排气风扇不可装反。

B. 进气风扇和排气风扇用V形带卡箍安装。箭头指示正确的流向。进气风扇和排气风扇可互换。

C. 进气风扇和排气风扇用V形带卡尺安装。按照箭头显示的方向安装。进气风扇和排气风扇是可更换的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-8e50-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Oil distribution is that portion of the system which is used to conduct oil from and to the engine.

A. 燃油配送装置指系统中将燃油输送给发动机和从发动机输回燃油的部分。

B. 燃油配送装置指系统中将燃油输送给发动机的部分。

C. 滑油分配系统指系统中将滑油输送给发动机和从发动机回油的部分。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-e5e8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载