APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
If the Check List lists "engine run-up", the amplified procedures would explain how to perform the run-up.

A、 如果检查表中列出了“发动机启动”,放大的程序将解释如何执行启动程序。

B、 如果检查单中列出“发动机试车”,则扩展的过程将解释如何执行运转。

C、 如果检查单中包含“发动机试车”检查项,扩展程序将解释如何实施试车。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
All three bracket holes must align with the fuel tube.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-b45b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
For some words, there are notes that tell you to use other approved alternatives or a different construction.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-6a11-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Maintenance Manual shall provide the location and pictorial illustrations of each placard - stencil or marking, indicating those which are required by the minimum equipment list.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-f151-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put the aircraft in position on a flat surface with the mooring points and make sure it is parked into the wind and the wheel of the nose landing gear is on the aircraft axis.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-2be4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
More than one person is necessary for this procedure.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-f450-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The localizer course is aligned with the centerline of the runway, and the glideslope path is at a constant angle to the threshold of the runway.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1140-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The thrust of the propeller directed opposite the usual direction, thereby producing a braking action.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-5eef-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The specification provides flexibility in Handbook preparation based on the complexity of the airplane while maintaining a high degree of standardization of arrangement, definitions, and performance information.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-8040-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove the corrosion with the chemical compound that is specified in table 6001.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-bc50-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Rate-of-climb of the aircraft will influence the navigation system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-8329-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

If the Check List lists "engine run-up", the amplified procedures would explain how to perform the run-up.

A、 如果检查表中列出了“发动机启动”,放大的程序将解释如何执行启动程序。

B、 如果检查单中列出“发动机试车”,则扩展的过程将解释如何执行运转。

C、 如果检查单中包含“发动机试车”检查项,扩展程序将解释如何实施试车。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
All three bracket holes must align with the fuel tube.

A. 所有三个螺栓孔必须与燃油管匹配。

B. 所有三个支架孔必须与燃油管对齐。

C. 所有三个支架孔必须与燃油管齐平。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-b45b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
For some words, there are notes that tell you to use other approved alternatives or a different construction.

A. 某些词会有注释告诉你使用其他批准的专用词汇或不同的形式。

B. 某些词会有注释告诉你使用其他批准的更佳的词汇或不同的结构。

C. 某些词会有注释告诉你使用其他批准的替代词汇或不同的形式。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-6a11-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Maintenance Manual shall provide the location and pictorial illustrations of each placard - stencil or marking, indicating those which are required by the minimum equipment list.

A. 维修手册应提供每个标牌的位置和插图 - 模板或标志符,以表明哪些是最低设备清单要求的。

B. 维修手册中应提供标牌的模板和符号标记,具体安装按最低设备清单要求显示其位置。

C. 维修手册须提供各种最低设备清单中要求的标牌位置信息和图片说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-f151-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the aircraft in position on a flat surface with the mooring points and make sure it is parked into the wind and the wheel of the nose landing gear is on the aircraft axis.

A. 将飞机放置在平坦的地面上,使其系留点处于正确位置,并确保飞机停放时朝向风向,前起落架机轮在飞机轴线上。

B. 将飞机放置在带有系留点的平坦地面上,使其在适当位置,并确保飞机停放时朝向风向,前起落架机轮在飞机轴线上。

C. 将飞机放置在带有系留点的平坦地面上,使其在适当位置,并确保飞机在风中停放且前起落架机轮在飞机轴线上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-2be4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
More than one person is necessary for this procedure.

A. 本程序中要求不止一个人。

B. 对于本程序来说,更多的人员要求是必要的。

C. 执行本程序需要超过一个人。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-f450-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The localizer course is aligned with the centerline of the runway, and the glideslope path is at a constant angle to the threshold of the runway.

A. 定位器与跑道中心线对齐,下滑道与跑道出口成一定角度。

B. 航道与跑道中心线对齐,下滑道与跑道入口成恒定角度。

C. 航道与跑道中心线平行,下滑道与跑道出口成恒定角度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-1140-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The thrust of the propeller directed opposite the usual direction, thereby producing a braking action.

A. 螺旋桨的拉力与它的常规方向相反,造成了制动效果。

B. 螺旋桨的旋转朝向相反方向,导致完全停车。

C. 螺旋桨的推力指向与飞行方向相反,产生制动作用。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-5eef-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The specification provides flexibility in Handbook preparation based on the complexity of the airplane while maintaining a high degree of standardization of arrangement, definitions, and performance information.

A. 该说明书提供了手册制作的弹性要求以适用于复杂飞机,从而能够维持高标准的安排、定义和成效信息。

B. 该规范根据飞机的复杂性,在编制手册时,提供了灵活性,同时保持了布局、定义和性能信息的高度标准化。

C. 特定的规则给出手册准备时基于飞机复杂度的灵活性,然而需要维持高度标准的布置、清晰度和表现信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-8040-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove the corrosion with the chemical compound that is specified in table 6001.

A. 去除腐蚀以及表6001中提及的化学污染。

B. 用表6001中规定的化学剂去除腐蚀。

C. 清除表6001中提及的化学脱胶情况。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-bc50-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Rate-of-climb of the aircraft will influence the navigation system.

A. 飞机爬升会影响导航系统。

B. 导航系统受飞机爬升角度的影响。

C. 飞机爬升率会影响导航系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-8329-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载