APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Environmental Systems section shall contain information necessary for safe operation of Oxygen Systems, including capacity and duration.

A、 “环境系统”一节应包括安全操作氧气系统时的必要信息,如系统能力和耐久性。

B、 “环境系统”一节应包括安全操作氧气系统时的必要信息,如容量和持续时间。

C、 “环境系统”一节应包括安全操作氧气系统时的必要信息,如使用期间的系统能力。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Manually override the start sequence.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-c8ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This revision of GAMA Specification No. 1 incorporates NTSB suggestions for inclusion of emergency procedures for supercharger/turbocharger failure.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-3918-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Navigation system information is displayed on the primary flight displays
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-8f3a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
All Supplements may be issued to all owners of the airplane model covered by the Handbook.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-fcf4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The gyroscope will become stable after approximately 15 seconds.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-ab65-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A fast movement of the throttle will cause a surge.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-a5ed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you do not do a regular monitoring of the APU oil consumption, do the steps that follow to make sure that the APU oil quantity is sufficient for the flight.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-7779-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This material causes corrosion of surfaces with no protection.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-3f1c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
"Electrical Power" describes those electrical units and components which generate, control and supply AC and/or DC electrical power for other systems, including generators and relays, inverters, batteries, etc. , through the busses.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-e3cd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that there is tension in the lockwire.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-3bde-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Environmental Systems section shall contain information necessary for safe operation of Oxygen Systems, including capacity and duration.

A、 “环境系统”一节应包括安全操作氧气系统时的必要信息,如系统能力和耐久性。

B、 “环境系统”一节应包括安全操作氧气系统时的必要信息,如容量和持续时间。

C、 “环境系统”一节应包括安全操作氧气系统时的必要信息,如使用期间的系统能力。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Manually override the start sequence.

A. 人工超控起动顺序。

B. 按手册重写起动顺序。

C. 手动覆盖起动序列。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-c8ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This revision of GAMA Specification No. 1 incorporates NTSB suggestions for inclusion of emergency procedures for supercharger/turbocharger failure.

A. GAMA规范1的此修订版包含了NTSB建议及增压器/涡轮增压器故障的应急程序。

B. 本版本的GAMA1号规范采用了NTSB的建议,纳入了增压器/涡轮增压器失效的应急程序。

C. 本版本的GAMA1号规范建议NTSB使用增压器/涡轮增压器失效应急程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-3918-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Navigation system information is displayed on the primary flight displays

A. 导航系统信息在主飞行显示器显示。

B. 导航系统信息在辅助飞行显示器显示。

C. 导航系统信息在主维修显示器显示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-8f3a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
All Supplements may be issued to all owners of the airplane model covered by the Handbook.

A. 所有补充项目都可以发给手册中包含的全部飞机型号的所有者。

B. 所有附录都可以发给涵盖在手册中的所有型号飞机的所有持有者。

C. 所有补充材料都可以发给手册所涵盖的飞机机型的全部所有者。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-fcf4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The gyroscope will become stable after approximately 15 seconds.

A. 陀螺仪将在大约15秒后变得稳定。

B. 地球仪将在大约15秒后变得稳定。

C. 地球仪将在大约15秒后变得稳定。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-ab65-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A fast movement of the throttle will cause a surge.

A. 油门杆的快速移动将引起喘振。

B. 节流阀的快速运动将造成抽吸现象。

C. 快速移动节气门将造成通气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-a5ed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you do not do a regular monitoring of the APU oil consumption, do the steps that follow to make sure that the APU oil quantity is sufficient for the flight.

A. 如果你没有对APU滑油量进行常规监控,请执行以下步骤以确保APU滑油量足以用于飞行。

B. 如果你没有定期监控APU滑油消耗量,请执行以下步骤以确保APU滑油量足以用于飞行。

C. 如果你没有对APU滑油剩余量进行常规监控,请执行以下步骤以确保APU滑油量足以用于飞行。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-7779-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This material causes corrosion of surfaces with no protection.

A. 如果不实施保护,这种材料会导致表面腐蚀。

B. 在没有保护的情况下,这种材料的表面会出现腐蚀。

C. 这种材料会腐蚀未受保护的表面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-3f1c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
"Electrical Power" describes those electrical units and components which generate, control and supply AC and/or DC electrical power for other systems, including generators and relays, inverters, batteries, etc. , through the busses.

A. 电源系统描述的是发电、控制和通过汇流条向其他系统提供交流/直流电的电气组件和部件,包括发电机、继电器、变流器、电瓶等

B. 电源系统描述的是发电、控制和通过汇流条向其他系统提供交流/直流电的电气组件和部件,包括发电机、接触器、变流器、电瓶等

C. 电源系统描述的是发电、控制和通过汇流条向其他系统提供交流/直流电的电气组件和部件,包括发电机、接触器、整流器、电瓶等

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-e3cd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that there is tension in the lockwire.

A. 确保钢索张力正常。

B. 确保锁定线束绷紧。

C. 确保保险丝有张力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-3bde-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载