APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The inspection/check portion shall provide information and procedure necessary to gain access to and inspection or check of a system, a unit, or an area.

A、 检验/查找部分应提供访问和检验或查找系统、单元或区域所需的信息和程序。

B、 检验/检查部分应提供接近和检验或检查系统、装置或区域所需的信息和程序。

C、 监控/检查部分应提供访问和监控或检查系统、装置或区域所需的信息和程序。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
MAKE SURE THAT THE TOILET ASSEMBLY FLUSHES CORRECTLY.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-53e1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Ground Control, how the pilot mechanically controls nose wheel or tail wheel shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8dc5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Adjectives that make their comparative and superlative forms with “more” and “most” do not have these forms listed in the dictionary, because “more” and “most” are also listed as approved words.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-6a33-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A review of test results applicable to the design was made.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-5a62-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you find a crack, do the applicable repair procedure.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-b8f5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
To facilitate troubleshooting, repair of circuits, and replacement of components, an identification and coding system should be used.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-05d9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The load is applied axially.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-04b2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Engine, any gear reduction system in the engine shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-b4fe-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the two spigots at the bottom of the unit engage.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-5ccc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
You can gain access to the machinery by removing the cover.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-9da9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The inspection/check portion shall provide information and procedure necessary to gain access to and inspection or check of a system, a unit, or an area.

A、 检验/查找部分应提供访问和检验或查找系统、单元或区域所需的信息和程序。

B、 检验/检查部分应提供接近和检验或检查系统、装置或区域所需的信息和程序。

C、 监控/检查部分应提供访问和监控或检查系统、装置或区域所需的信息和程序。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
MAKE SURE THAT THE TOILET ASSEMBLY FLUSHES CORRECTLY.

A. 确保厕所组件正确冲洗。

B. 确保厕所马桶正常工作。

C. 确保厨房组件正常工作。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-53e1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Ground Control, how the pilot mechanically controls nose wheel or tail wheel shall be described.

A. 描述飞机地面控制时,应描述飞行员如何通过机械方式控制前轮或后轮。

B. 描述地面操作时,应描述飞行员如何机械地操作前轮或后轮。

C. 描述地面操纵时,应描述飞行员如何机械操纵鼻轮或后轮。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8dc5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Adjectives that make their comparative and superlative forms with “more” and “most” do not have these forms listed in the dictionary, because “more” and “most” are also listed as approved words.

A. 作对比的代词和把“more”和“most”作为最高级的代词在字典中不会列出这些形式,因为“more”和“most”也列出了批准的词。

B. 以“more”和“most”作比较级和最高级的形容词不会在字典中列出这些形式,因为“more”和“most”也被列为批准词。

C. 有比较级和最高级的副词由“more”和“most”构成,不会被收录在词典中,因为“more”和“most”也列出了被允许的词。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-6a33-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A review of test results applicable to the design was made.

A. 审查适用于该设计的测试结果。

B. 对适用于该设计的测试结果进行了审查。

C. 重新得出适用于该设计的测试结果。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-5a62-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you find a crack, do the applicable repair procedure.

A. 如果你发现了划痕,执行相关工作程序。

B. 如果你发现了划痕,做具体的修理工作。

C. 如果你发现了裂纹,执行适用的修理程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-b8f5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
To facilitate troubleshooting, repair of circuits, and replacement of components, an identification and coding system should be used.

A. 应该将认证和识别系统用于故障排除,线路图修正和部件的更换。

B. 应使用鉴定和译码系统帮助排故、电路修理和附件更换。

C. 为了便于排故、电路维修和部件更换,应使用标识和编码系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-05d9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The load is applied axially.

A. 径向施加载荷。

B. 轴向施加载荷。

C. 周向释放载荷。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-04b2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Engine, any gear reduction system in the engine shall be described.

A. 描述飞机发动机时,应描述发动机中的任何齿轮减速系统。

B. 描述飞机发动机时,应描述发动机中的任何机械减速系统。

C. 描述飞机发动机时,应描述发动机中的任何齿轮降低系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-b4fe-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the two spigots at the bottom of the unit engage.

A. 确保装置底部的两个接线板接合。

B. 确保装置底部的两个插口接合。

C. 确保装置底部的两个接线板接通。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-5ccc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
You can gain access to the machinery by removing the cover.

A. 可以通过拆下保护盖来接近机械装置。

B. 重新安装保护盖来接近机械装置。

C. 拆下保护盖来获得机器。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-9da9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载