APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The adjustment test description shall provide instructions for accomplishment of a test or check to assure the integrity as an operational component of a system, subsystem or unit assembly.

A、 调整测试描述应该提供指导来完成测试或检查,来保证整个操作组件的系统、子系统或组件装配。

B、 为确保整合系统、子系统和单元组装件的运行,调整测试的说明应该提供指示来完成测试或检查。

C、 调整测试说明应提供完成测试或检查的指示,以确保作为系统、子系统或单元组装件的操作性组件的完整性。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
The lower seal comes into view when you pull the lower bearing down.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-cf98-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This information shall be presented along with information to aid recognition of icing conditions which may exceed the certified capabilities of the aircraft and its ice protection system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-aa16-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Deflate the tire. Release all the nitrogen
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-25a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Be careful when you cut lockwire. It can cause injury to your eyes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-8a7e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Fuel flows from the HMU to the fuel flow transmitter.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-e26f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The ventilation system uses differential pressure to pull air out of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-f568-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A dedicated tool is necessary for the installation of the unit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-24e4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Reserve shall be computed as 45 minutes at the cruise power to be used for the flight.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-6524-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
He removed the access panel to see the corroded tube.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-e143-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the airplane experiences repeated failures of a pump at one location, there may be debris in the case drain line, case drain hose or case drain hose quick-disconnect that cannot be flushed by accomplishing this procedure.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-9de5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The adjustment test description shall provide instructions for accomplishment of a test or check to assure the integrity as an operational component of a system, subsystem or unit assembly.

A、 调整测试描述应该提供指导来完成测试或检查,来保证整个操作组件的系统、子系统或组件装配。

B、 为确保整合系统、子系统和单元组装件的运行,调整测试的说明应该提供指示来完成测试或检查。

C、 调整测试说明应提供完成测试或检查的指示,以确保作为系统、子系统或单元组装件的操作性组件的完整性。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The lower seal comes into view when you pull the lower bearing down.

A. 向下拉下部封严时,下部轴承会出现。

B. 向下拉下部轴承时,会看到下部封严。

C. 当把低一些的轴承往上推时,低一些的封严进入视野。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-cf98-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This information shall be presented along with information to aid recognition of icing conditions which may exceed the certified capabilities of the aircraft and its ice protection system.

A. 当结冰情况超过飞机及其防冰系统的认证能力时,此信息应结合其他信息一起用于判断结冰情况。

B. 这些信息应与其他信息同时显示,用于辅助判断结冰情况是否超出飞机及防冰系统的认证能力。

C. 应将此信息与帮助识别结冰情况的信息一起呈现,这种结冰情况可能超出飞机及其防冰系统的证实能力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-aa16-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Deflate the tire. Release all the nitrogen

A. 给轮胎放气,释放所有氮气。

B. 将轮胎放平,释放轮胎内的氮气。

C. 让轮胎放气并充填氮气。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-25a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Be careful when you cut lockwire. It can cause injury to your eyes.

A. 锁住保险丝时要小心,它会伤害你的眼睛。

B. 剪保险丝时要小心,它会伤害你的眼睛。

C. 锁住电线时要小心。它会对你的眼睛造成伤害。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-8a7e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Fuel flows from the HMU to the fuel flow transmitter.

A. 燃油从HMU流向燃油流量传感器。

B. 燃油流经HMU和燃油流量传感器。

C. 从燃油流量传感器出来的燃油流到HMU。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-e26f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The ventilation system uses differential pressure to pull air out of the airplane.

A. 通风系统使飞机产生不同的压力从而将废气排出。

B. 飞机利用通风系统将空气排出机外。

C. 通风系统利用压差将空气排出飞机。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-f568-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A dedicated tool is necessary for the installation of the unit.

A. 安装此组件需要专用工具。

B. 对于安装此组件来说批准的工具是必须的。

C. 专业工具对安装此组件是无所谓的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-24e4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Reserve shall be computed as 45 minutes at the cruise power to be used for the flight.

A. 计算在巡航功率下飞行45分钟所消耗的油量。

B. 以巡航功率飞行45分钟后计算航班的储备油量。

C. 航班所需的储备燃油量应为巡航功率下45分钟所使用的燃油量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-6524-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
He removed the access panel to see the corroded tube.

A. 他拆下入口盖板来看是否有腐蚀的管路。

B. 他移开进入面板检查生锈的管道。

C. 他拆掉了近进盖板看到了腐蚀了的管路。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-e143-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the airplane experiences repeated failures of a pump at one location, there may be debris in the case drain line, case drain hose or case drain hose quick-disconnect that cannot be flushed by accomplishing this procedure.

A. 如果飞机上某个泵出现重复故障,那么可以通过此程序将壳体回油管、壳体回油软管或壳体回油软管快卸接头中的残渣冲洗掉。

B. 如果飞机上某个泵在一处出现故障,可以将壳体回油管,壳体回油软管或壳体回油软管快卸接头中的残渣清洗掉以完成此程序。

C. 如果飞机上某个泵在一处出现重复故障,说明在壳体回油管,壳体回油软管或壳体回油软管快卸接头中存在无法通过此程序清洗干净的残渣。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-9de5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载