APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
An “emergency” however, almost always involves a failure that requires immediate and rapid response, such as a total powerplant failure, fire or smoke, or rapid cabin decompression.

A、 不论怎样的“危机”大多数总是会出现需要马上快速反应的故障,比如全动力故障,着火或烟雾,或者客舱的快速释压。

B、 可是一个“危急情况”几乎总伴随着故障,需要立即快速反馈,比如一个动力装置故障,着火或烟雾,或快速客舱减压。

C、 然而,“紧急情况”几乎总是涉及需要立即和快速响应的故障,如整个动力装置失效,火灾或烟雾,或座舱快速失压。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
For turbine type power plants using air as the anti-icing medium, engine anti-icing is contained under Air System.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-8aef-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Lavatories includes items such as mirrors, seats, cabinets, dispensing equipment, etc., if furnished as manufacturer-designated standard equipment.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-a77d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This coolant is not compatible with aluminum alloys.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-959a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Unfold the sheeting carefully.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-a8c2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A gear up emergency landing, if necessary, can be deferred until after all other methods of lowering the gear have been unsuccessfully tried and a suitable landing area has been selected.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-79b7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The fuel pump is installed adjacent to the bulkhead.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-ac5b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The main cause of valve failure is contamination of hydraulic fluid.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-02cf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If it is possible that the temperature values will be more than the permitted limits, decrease the power.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-4d51-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Probe the tube to find the blockage.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-f690-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Fault isolation manual provides the information used to identify, locate and correct any fault that might occur on the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-0bfa-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

An “emergency” however, almost always involves a failure that requires immediate and rapid response, such as a total powerplant failure, fire or smoke, or rapid cabin decompression.

A、 不论怎样的“危机”大多数总是会出现需要马上快速反应的故障,比如全动力故障,着火或烟雾,或者客舱的快速释压。

B、 可是一个“危急情况”几乎总伴随着故障,需要立即快速反馈,比如一个动力装置故障,着火或烟雾,或快速客舱减压。

C、 然而,“紧急情况”几乎总是涉及需要立即和快速响应的故障,如整个动力装置失效,火灾或烟雾,或座舱快速失压。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
For turbine type power plants using air as the anti-icing medium, engine anti-icing is contained under Air System.

A. 对于利用空气作为防冰介质的涡轮类动力装置,发动机防冰功能包含在空气系统中。

B. 因为涡轮类型动力组合使用气体作为防止积冰的渠道,发动机防积冰设备被储存在空气系统下。

C. 因为涡轮动力装置将空气用来防止积冰,发动机防冰包含在通风系统中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-8aef-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Lavatories includes items such as mirrors, seats, cabinets, dispensing equipment, etc., if furnished as manufacturer-designated standard equipment.

A. 如果按照制造商的设备标准装修,厨房包括台面、座椅、置物架、备料设备等。

B. 如果按照运营商设计的标准设备装配,卫生间包括镜子、座椅、台盆、冲洗设备等。

C. 如果以制造商指定的标准设备来提供,盥洗室包括镜子、座椅、橱柜、分装设备等物品。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-a77d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This coolant is not compatible with aluminum alloys.

A. 这种冷却剂与金属不兼容。

B. 这种冷却剂与铝合金不兼容。

C. 这种冷却剂与钛合金不兼容。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-959a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Unfold the sheeting carefully.

A. 小心地展开薄板。

B. 小心地合上铝片。

C. 小心地打开钢片。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-a8c2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A gear up emergency landing, if necessary, can be deferred until after all other methods of lowering the gear have been unsuccessfully tried and a suitable landing area has been selected.

A. 紧急机腹着陆,如果有必要推迟,可以不成功地尝试所有其他放下起落架的方法,并选择合适的着陆区域之后再执行。

B. 如有必要进行紧急机腹着陆,应在尝试所有其他放下起落架的方法都不成功并在已选择合适的着陆区域后再执行。

C. 如果有必要推迟紧急机腹着陆,能够在所有其他放下起落架的方法尝试不成功,并选择合适的着陆区域之后再执行。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-79b7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The fuel pump is installed adjacent to the bulkhead.

A. 燃油泵安装在隔框附近。

B. 燃油泵与隔框安装紧密。

C. 滑油滤安装在机匣附近。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-ac5b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The main cause of valve failure is contamination of hydraulic fluid.

A. 阀门故障的主要原因是液压油的磁屑。

B. 阀门故障的主要原因是燃油的磁屑。

C. 阀门故障的主要原因是液压油的污染。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-02cf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If it is possible that the temperature values will be more than the permitted limits, decrease the power.

A. 如果温度值可能超过允许的限度,降低功率。

B. 如果温度值可能超过允许的限度,切断电源。

C. 如果温度值可能超过最大限度,减少用电。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-4d51-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Probe the tube to find the blockage.

A. 使用探针检查管子以找出堵塞物。

B. 检查探头以确定是否堵塞。

C. 仔细检查管道以清除堵塞。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-f690-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Fault isolation manual provides the information used to identify, locate and correct any fault that might occur on the airplane.

A. 故障隔离手册提供信息用于识别,定位和修正任何故障,并需要放在飞机上。

B. 故障隔离手册提供用于识别的信息来定位和纠正可能在飞机上发生的任何故障的信息。

C. 故障隔离手册提供用于识别、定位和纠正可能在飞机上发生的任何故障的信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-0bfa-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载