APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Fireseals are those fire-resistant partitions and seals mounted on or about the power package for the purpose of isolating areas subject to fire.

A、 防火密封是安装在动力装置上或动力装置周围的耐火隔断或耐火密封,目的是隔离着火区域。

B、 防火密封是根据着火类别而安装在动力装置或动力装置周围的耐火隔板或耐火密封件,以隔离着火区域。

C、 防火密封指那些安装在动力装置或动力装置周围部件上的防火部件和密封材料,它们能在失火时隔离相关区域。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Adjust the clinometer until the bubble is in the center.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-2cda-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Calculate the pressure with the applicable formula.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-0c96-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This specification will meet the applicable government regulatory requirements.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-e621-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Simplified Technical English (STE) has a controlled general dictionary (part 2) that gives you the words most frequently used in technical writing.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-ccb3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The backside of the title page should be left blank to avoid the need for revision and potential loss of the inserted airplane serial and registration numbers.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-dcf5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The alphanumeric display shows only voltage and frequency when you select one of these pushbutton.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-0b61-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
You can replace a large number of units during engine installation.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-b891-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not remove dowel pins unless required in complying with Continuing Airworthiness Inspection Number 5340-04.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-ffb5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Data shall be presented as Calibrated Airspeed versus Indicated Airspeed assuming zero instrument error.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-da3a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Flight Controls, if controls are boosted, the revelant systems shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-b8e1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Fireseals are those fire-resistant partitions and seals mounted on or about the power package for the purpose of isolating areas subject to fire.

A、 防火密封是安装在动力装置上或动力装置周围的耐火隔断或耐火密封,目的是隔离着火区域。

B、 防火密封是根据着火类别而安装在动力装置或动力装置周围的耐火隔板或耐火密封件,以隔离着火区域。

C、 防火密封指那些安装在动力装置或动力装置周围部件上的防火部件和密封材料,它们能在失火时隔离相关区域。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Adjust the clinometer until the bubble is in the center.

A. 调整倾斜仪,直到气泡位于中心。

B. 在倾斜仪上的气泡位于中心后进行调整。

C. 将倾斜仪调整到气泡的中心位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-2cda-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Calculate the pressure with the applicable formula.

A. 用可用的方式计算压力。

B. 计算带可用公式的压力。

C. 用适用的公式计算压力。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-0c96-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This specification will meet the applicable government regulatory requirements.

A. 本规范将满足适用的政府监管要求。

B. 此指令符合适航官方要求。

C. 此规范适用于相关政府部门的要求。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-e621-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Simplified Technical English (STE) has a controlled general dictionary (part 2) that gives you the words most frequently used in technical writing.

A. 简体技术英语(STE)有一个可操纵的通用手册(第2部分),为您提供了在技术员写作中最常用的单词。

B. 简化技术英语(STE)有一个受控的通用词典(第2部分),它提供了在技术文件中最常用的词汇。

C. 简体技术英语(STE)有一个操纵专用词典(第2部分),为您提供了在技术操纵写作中最常用的单词。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-ccb3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The backside of the title page should be left blank to avoid the need for revision and potential loss of the inserted airplane serial and registration numbers.

A. 标题页的背面应留白,以免需要改版,以及可能遗漏插入的飞机序列号和注册号。

B. 标题页的背面应保持空白,以备需要插入可能遗漏的飞机序列号和注册号。

C. 标题页的背面应有充分的内容,以免被插入遗漏的飞机序列号和注册号。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-dcf5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The alphanumeric display shows only voltage and frequency when you select one of these pushbutton.

A. 当你选择这些按钮中的其一时,数字字母显示只出现电压和频率。

B. 当你选择这些按钮中的其一时,模拟数字显示只出现电压和频率。

C. 当你选择这些开关中的其一时,模拟数字显示只出现电压和频率。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-0b61-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
You can replace a large number of units during engine installation.

A. 你需要在安装发动机时更换大量零件。

B. 更换发动机时,你可以安装大量部件。

C. 在发动机安装时可能更换大量部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-b891-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not remove dowel pins unless required in complying with Continuing Airworthiness Inspection Number 5340-04.

A. 除非符合持续适航检查大纲5340-04的要求,否则不要拆下燕尾榫。

B. 不要拆卸定位销,除非符合持续适航检查编号5340-04的要求。

C. 直到符合持续适航检查编号5340-04的要求才能拆下定位销。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-ffb5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Data shall be presented as Calibrated Airspeed versus Indicated Airspeed assuming zero instrument error.

A. 数据应该被显示为仪表空速和指示空速来保证零误差。

B. 数据应作为标定空速呈现,而不是零机械误差的仪表空速。

C. 假定仪表误差为零,数据应以校正空速和指示空速显示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-da3a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Flight Controls, if controls are boosted, the revelant systems shall be explained.

A. 描述飞机飞行控制系统时,如果操作增强,说明系统。

B. 描述飞机飞行控制系统时,用系统说明操纵增强。

C. 描述飞机飞行控制系统时,如果安装了控制增强系统,应对相应的系统进行描述。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-b8e1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载