APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The purpose of the spoilers is to disturb the smooth airflow across the top of the airfoil thereby creating an increased amount of drag and a decreased amount of lift on that airfoil.

A、 扰流板的作用是使机翼上的阻力增加,升力减少,从而扰乱流经该机翼上表面的平滑气流。

B、 扰流板的作用是扰乱流经机翼上表面的平顺气流,从而使此机翼上的阻力增加,升力减少。

C、 扰流板的作用是增加机翼上的阻力,造成升力减少,进一步干扰流经该机翼上表面的光滑气流。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
Suggestions for inclusion of emergency procedures for supercharger/turbocharger failure
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-5804-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that equipment is cleared of this area.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-8526-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Label the tabs with section numbers or titles.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4374-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Find new troubleshooting procedures.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-be1f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
It is necessary to clean the filter periodically.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-70cd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Doors, Windows and Exits, how to close a door or window if it opens accidentally in flight and any restrictions there may be on purposely opening in flight shall be discussed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-9ae8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not open the housing while the electrical power is connected.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-9471-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The ALL Engines Best Angle of Climb Speed
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-b423-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This procedure points out that the FAA should be contacted prior to any alterations on airplane to ensure that airworthiness of the airplane is not violated.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-0cfc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The title shall be Airplane Maintenance Manual if all technical data is included.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-2190-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The purpose of the spoilers is to disturb the smooth airflow across the top of the airfoil thereby creating an increased amount of drag and a decreased amount of lift on that airfoil.

A、 扰流板的作用是使机翼上的阻力增加,升力减少,从而扰乱流经该机翼上表面的平滑气流。

B、 扰流板的作用是扰乱流经机翼上表面的平顺气流,从而使此机翼上的阻力增加,升力减少。

C、 扰流板的作用是增加机翼上的阻力,造成升力减少,进一步干扰流经该机翼上表面的光滑气流。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Suggestions for inclusion of emergency procedures for supercharger/turbocharger failure

A. 建议包含紧急程序为了超级充电器或涡轮充电器失效

B. 包含针对增压器/涡轮增压器失效应急程序的建议

C. 建议包含了超级涡轮或涡轮充电器失效的紧急程序

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-5804-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that equipment is cleared of this area.

A. 确保这片区域的设备都清空了。

B. 确保这个区域的设备都已打扫干净。

C. 确保那台设备在这个区域里是收好的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-8526-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Label the tabs with section numbers or titles.

A. 贴标签于章节编号或标题。

B. 在标签上标注章节号或标题。

C. 标记所有标签以及章节编号或标题。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4374-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Find new troubleshooting procedures.

A. 找到新的故障件。

B. 发现新的排故方法。

C. 找到新的排故程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-be1f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
It is necessary to clean the filter periodically.

A. 需每隔一年就清理一下过滤器。

B. 有必要持续清理过滤器。

C. 有必要定期清理过滤器。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-70cd-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Doors, Windows and Exits, how to close a door or window if it opens accidentally in flight and any restrictions there may be on purposely opening in flight shall be discussed.

A. 描述飞机的门、窗和出口时,应描述如何关闭飞行中意外打开的门或窗,以及如需在飞行中打开门或窗时,须遵守的任何限制。

B. 描述飞机舱门、窗和出口时,应阐述在飞行中意外掉落的门或窗如何关闭,以及对飞行中可能存在的故意打开的任何限制。

C. 描述飞机舱门、窗和出口时,应阐述在飞行中意外打开的门或窗如何关闭,以及对飞行中可能存在的无意打开的任何限制。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-9ae8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not open the housing while the electrical power is connected.

A. 电源接通后再打开外壳。

B. 电源接通前不要打开外壳。

C. 电源接通时不要打开外壳。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-9471-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The ALL Engines Best Angle of Climb Speed

A. 所有发动机工作的最佳爬升率速度

B. 全发工作的最佳爬升速度

C. 所有发动机工作的最佳爬升角速度

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-b423-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This procedure points out that the FAA should be contacted prior to any alterations on airplane to ensure that airworthiness of the airplane is not violated.

A. 本程序指出,在飞机进行任何改装之前,应联系美国联邦航空局,以确保不违反飞机的适航性。

B. 本程序指出,在飞机进行任何改装之前,美国联邦航空局应与厂家确认其不违反飞机的适航性。

C. 本程序指出,在飞机进行任何改装之初,应联系美国联邦航空局,以确保飞机的适航性。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-0cfc-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The title shall be Airplane Maintenance Manual if all technical data is included.

A. 如果包含所有技术数据,则标题应为飞机维修手册。

B. 标题应为飞机维修手册,则所有数据包含在其中。

C. 飞机维修手册的标题应该包含所有技术数据。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-2190-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载