APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Each Chapter or Section is to start with a general description of the system and its operation and should be labeled Description and Operation. If there are interrelationships with other systems, they should be explained.

A、 在每个章节的开始都是系统及其操作的描述,以“描述及操作”为标题贴上标签。如果与其它系统有交联,应该则另外进行解释。

B、 每个章节都要以一个概要介绍本系统做为开始,并且其操作和将要对操作进行的描述要进行标注。如果其中有关联,要增加解释。

C、 每一章或节都以系统及其操作的一般概述开始,并以“概述和操作”为标题。如果与其他系统之间存在相互关系,则应加以解释。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Maintenance information needs to be continuously updated.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-1d51-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
One thirty-second is an example of fractions.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-5b48-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Increase the temperature to decrease the cure time.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-a61e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Find the damaged areas.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-a6db-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the maneuver cannot be performed safely, a warning against attempting it shall be provided.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-77e2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This coolant is not compatible with aluminum alloys.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-959a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
We recommended that you do not do this procedure in the hangar.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-864d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
At approximately 300 knots, the light comes on.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-6989-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Measure the depth of the dent with a straightedge and feeler gauges
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-da20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Total capacity and usable fuel shall be stated.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-997f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Each Chapter or Section is to start with a general description of the system and its operation and should be labeled Description and Operation. If there are interrelationships with other systems, they should be explained.

A、 在每个章节的开始都是系统及其操作的描述,以“描述及操作”为标题贴上标签。如果与其它系统有交联,应该则另外进行解释。

B、 每个章节都要以一个概要介绍本系统做为开始,并且其操作和将要对操作进行的描述要进行标注。如果其中有关联,要增加解释。

C、 每一章或节都以系统及其操作的一般概述开始,并以“概述和操作”为标题。如果与其他系统之间存在相互关系,则应加以解释。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Maintenance information needs to be continuously updated.

A. 维护信息需要连续追踪。

B. 维护信息需要持续提供。

C. 维护信息需要不断更新。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-1d51-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
One thirty-second is an example of fractions.

A. 一百三十二是的整数的一个例子。

B. 1 / 32是分数的一个例子。

C. 一分三十二秒是片段的长度示例。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-5b48-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Increase the temperature to decrease the cure time.

A. 提高温度以缩短固化时间。

B. 提高温度以缩短治疗时间。

C. 降低温度以增加固化时间。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-a61e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Find the damaged areas.

A. 找到振动区域。

B. 找到腐蚀区域。

C. 找到受损区域。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-a6db-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the maneuver cannot be performed safely, a warning against attempting it shall be provided.

A. 如果无法安全实施这一机动,应提供不要尝试此机动的警告。

B. 如果一个动作不能安全完成,要有警告不要完成这个动作。

C. 如果不能完成一个动作,要提供一个安全警告。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-77e2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This coolant is not compatible with aluminum alloys.

A. 这种冷却剂与金属不兼容。

B. 这种冷却剂与铝合金不兼容。

C. 这种冷却剂与钛合金不兼容。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-959a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
We recommended that you do not do this procedure in the hangar.

A. 我们建议你不要在机库里执行此步骤。

B. 我们建议你不要在车间里执行此程序。

C. 我们推荐你不要在吊具上执行此过程。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-864d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
At approximately 300 knots, the light comes on.

A. 灯只会在300节速度下亮起。

B. 在超过300节的速度时,灯会亮起。

C. 在大约300节的时候灯就会亮。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-6989-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Measure the depth of the dent with a straightedge and feeler gauges

A. 用直尺和塞尺测量划痕的深度。

B. 用直边的卡尺测量凹坑的深度。

C. 用直尺和塞尺测量凹坑的深度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-da20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Total capacity and usable fuel shall be stated.

A. 应说明总容量和可用燃油。

B. 应说明能使用的燃油总容量。

C. 应计算总体积和可用燃油量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-997f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载