APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
In the description of the airplane's Flight Controls, trimming arrangements shall be explained.

A、 描述飞机飞行控制系统时,应说明平衡设置。

B、 描述飞机飞行控制系统时,应对相应的配平装置进行描述。

C、 描述飞机飞行控制系统时,应解释配平安排。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
The unit pressurizes and filters the oil.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-06ee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Oxygen system includes bottles, relief valves, shut-off valves, outlets, regulators, masks, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-9b60-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If limitations are incorporated in Section 9, this Section shall contain a note referring the reader to that section for limitations on the optional systems or equipment.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-e34d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The air inlet section through which the air enters the compressor section includes items such as guide vanes, shrouds and cases.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-6c06-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
When STE was created, one of the primary objectives was to make translation easier.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-4b36-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
It includes wiring between magneto and distributor in those systems where they are separate units.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-d7ef-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure the sealant is continuously squeezed out along the edges of the contact surfaces.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-0802-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Install the O-ring in the internal groove of the spherical bearing.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-da80-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Position Computing refers to that portion of the system which combines navigational information to compute the aircraft's geographical location, including items such as course computers, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-4236-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This task gives the maintenance steps which prepare the airplane for flight with both air conditioning packs inoperative.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-0d20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

In the description of the airplane's Flight Controls, trimming arrangements shall be explained.

A、 描述飞机飞行控制系统时,应说明平衡设置。

B、 描述飞机飞行控制系统时,应对相应的配平装置进行描述。

C、 描述飞机飞行控制系统时,应解释配平安排。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The unit pressurizes and filters the oil.

A. 该组件分配和过滤油液。

B. 该组件增压和过滤油液。

C. 该组件增压和旁通油液。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-06ee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Oxygen system includes bottles, relief valves, shut-off valves, outlets, regulators, masks, etc.

A. 氧气系统包括氧气瓶、释压阀、关断阀、出气口、调节器、面罩等。

B. 供氧系统包括氧气瓶、释放阀、截止阀、排气口、监管者、面罩等。

C. 供氧系统包括氧气瓶、开关阀、切断阀、紧急出口、调节器、面罩等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-9b60-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If limitations are incorporated in Section 9, this Section shall contain a note referring the reader to that section for limitations on the optional systems or equipment.

A. 如果第9节载明了限制条件,那么在本节应包括一条说明,向读者说明可从其中查阅可选系统或设备的限制条件。

B. 如果第9节包含了限制条件,那么其中应对可选系统或设备的限制条件进行说明,供读者参考。

C. 如果第9节给出了限制条件,则那些可供选择的系统或设备应说明符合这些限制条件,可供读者参考。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-e34d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The air inlet section through which the air enters the compressor section includes items such as guide vanes, shrouds and cases.

A. 进气道指空气进入压气机前所经过的部分,包括导向叶片、罩环和机匣。

B. 空气进入压缩机部分的进气口部分包括导向叶片、护罩和箱子等项目。

C. 空气进入压缩机部分的进气口部分包括导向叶片、横桅索和箱子等项目。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-6c06-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
When STE was created, one of the primary objectives was to make translation easier.

A. 在创建STE时,一个重要的项目是开发简便的翻译工具。

B. 使翻译更容易是创建STE的基本要求之一。

C. 建立STE的主要目的之一就是使翻译更容易。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-4b36-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
It includes wiring between magneto and distributor in those systems where they are separate units.

A. 包括永磁电机和分配器之间的接线,在这些系统中,它们不是单独的单元。

B. 包括发电机和分配器之间的接线,在这些系统中,它们是单独的单元。

C. 包括磁电机和分电器之间的接线,在这些系统中,它们是单独的单元。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-d7ef-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure the sealant is continuously squeezed out along the edges of the contact surfaces.

A. 确保密封剂被完全挤出接触面边缘。

B. 确保沿接触面边缘持续涂抹封严胶。

C. 确保封严胶沿接触面边缘不断挤出。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-0802-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Install the O-ring in the internal groove of the spherical bearing.

A. 将O形环安装在锥形轴承的内部凹槽中。

B. 将O形环安装在圆柱形轴承的中部凹槽中。

C. 将O形环安装在球形轴承的内部凹槽中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-da80-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Position Computing refers to that portion of the system which combines navigational information to compute the aircraft's geographical location, including items such as course computers, etc.

A. 位置计算是指系统中结合航行信息来计算飞机地理位置的部分,包括航向计算机等部件。

B. 位置计算是指系统中组合导航信息来预测飞机地理位置的部分,包括航道计算器等部件。

C. 位置计算是指系统中利用航行信息来估算飞机地理位置的部分,包括计算机基础课程等项目。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-4236-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This task gives the maintenance steps which prepare the airplane for flight with both air conditioning packs inoperative.

A. 本工作为准备飞机航班而给出维护步骤,以防两个空调组件失效。

B. 在两个空调组件关闭的情况下,本工作给出了为飞机飞行做准备的维护步骤。

C. 本工作给出了在两个空调组件均不工作的情况下为飞机飞行做好准备的维护步骤。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-0d20-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载