APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
In the description of the airplane's Baggage Compartments, tips on loading shall be given.

A、 在描述飞机行李舱时,应给出装载提示。

B、 在描述飞机行李舱时,应给出压力提示。

C、 在描述飞机行李舱时,应给出加载提示。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
The primary document containing the procedures for the continued airworthiness of an airplane is the airplane's maintenance manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-3c7c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Loosen the air valve nut one or two turns to slowly release the air pressure. Drain hydraulic fluid by inverting shock strut or removing check valve.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-f186-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The generators supply a three-phase voltage. The frequency of this voltage increases when the generator rotor speed increases.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-9570-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Recommended Turbulent Air Penetration Speed
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-b868-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
An aircraft has five main structural units which consist of the fuselage, the wings, the stabilizers, the flight control surfaces and the landing gears.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-fbb2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Adjust the clinometer until the bubble is in the center.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-2cda-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Examine the wing tank internally.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-ae54-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put the airplane back to its usual condition.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-c352-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Engine mounts refer to the framework, either of build-up construction or forgings, which support the engine and attach it to the nacelle or pylon.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-659a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
For pressurized airplanes and turbo super charged or turbo propeller powered airplanes, the Maximum Altitude Limits shall be stated.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-1cc5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

In the description of the airplane's Baggage Compartments, tips on loading shall be given.

A、 在描述飞机行李舱时,应给出装载提示。

B、 在描述飞机行李舱时,应给出压力提示。

C、 在描述飞机行李舱时,应给出加载提示。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The primary document containing the procedures for the continued airworthiness of an airplane is the airplane's maintenance manual.

A. 包含飞机持续适航程序的主要文件是飞机的维修手册。

B. 主要文件包括飞机初始适航程序,称为飞机维修手册。

C. 飞机维修手册的主要文件包括飞机持续运行程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-3c7c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Loosen the air valve nut one or two turns to slowly release the air pressure. Drain hydraulic fluid by inverting shock strut or removing check valve.

A. 拧松气阀螺母一两圈,慢慢释放气压。通过反转减震支柱或拆除单向活门排放液压油。

B. 拧松气阀螺母一两圈释放气压。排放减震柱液压油可以通过拆除单向活门进行。

C. 拧松气阀螺母一两圈缓慢释放液压。液力油排放从减震柱或单向活门处进行。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-f186-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The generators supply a three-phase voltage. The frequency of this voltage increases when the generator rotor speed increases.

A. 发电机提供三相电压。当发电机转子速度升高时,此电压的频率会增加。

B. 发电机提供三相电压。当发动机转子速度升高时,此频率的电压会增加。

C. 发电机提供三相电压。当发电机转子频率升高时,此电压的变化速度会增加。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-9570-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Recommended Turbulent Air Penetration Speed

A. 推荐的颠簸穿越速度

B. 推荐的尾流穿透速度

C. 推荐的乱流空气穿风速度

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-b868-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
An aircraft has five main structural units which consist of the fuselage, the wings, the stabilizers, the flight control surfaces and the landing gears.

A. 飞机的五大结构包括机身,机翼,副翼,升降舵和起落架.

B. 飞机包括五个主要结构单元,它们是机身,机翼,安定面,飞行操纵舵面和起落架.

C. 飞机主要有五个结构部分,它们是机头,机翼,副翼,升降舵和起落架.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-fbb2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Adjust the clinometer until the bubble is in the center.

A. 调整倾斜仪,直到气泡位于中心。

B. 在倾斜仪上的气泡位于中心后进行调整。

C. 将倾斜仪调整到气泡的中心位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-2cda-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Examine the wing tank internally.

A. 检查机翼油箱内部。

B. 间歇地检查机翼油箱。

C. 给油箱做深入式测试。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-ae54-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the airplane back to its usual condition.

A. 把飞机推回到原来的位置。

B. 将飞机恢复到通常状态

C. 把飞机向后推到原来的位置。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-c352-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Engine mounts refer to the framework, either of build-up construction or forgings, which support the engine and attach it to the nacelle or pylon.

A. 发动机支架用于支撑发动机,固定机舱或塔架上的框架,要么是组装式结构,要么是锻造件。

B. 发动机支架要么是积木式结构,要么是锻造件,用来支撑发动机并将其固定在机舱或塔架上。

C. 发动机支架指支撑发动机并将其固定在短舱或吊架上的框架,要么是装配结构,要么是锻造件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-659a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
For pressurized airplanes and turbo super charged or turbo propeller powered airplanes, the Maximum Altitude Limits shall be stated.

A. 为增压飞机和涡轮增压或涡轮螺旋桨动力的飞机,最大高度限制应该予以说明。

B. 对于增压的飞机以及涡轮增压或涡桨为动力的飞机,应规定最高飞行高度限制。

C. 为飞机增压和发动机涡轮增压或螺旋桨动力设置,应说明最高限制。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-1cc5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载