APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
In the description of the airplane's Landing Gear, retraction mechanism, if provided, shall be described.

A、 描述飞机起落架时,应描述收回方法(如有)。

B、 描述飞机起落架时,应描述撤回机构(如有)。

C、 描述飞机起落架时,应描述起落架收上机制(如有)。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Do an inspection for damage caused by corrosion.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-b6d8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not loosen the nut to align it.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-66f4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Each Supplement shall normally cover only a single system, device, or piece of equipment such as an autopilot, electric trim, or an area navigation system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-05bb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put the end of rod that has a thread in the fitting.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-4541-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the failure occurs regularly, do a system test.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-5171-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove all the rigging pins and equipment that prevent free movement of the control surfaces.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-43ab-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Solvents that stay on the part can cause corrosion.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-b623-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not use acids without breathing protection.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-bf55-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Assemble the unit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-2be6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
A certificated pilot who owns or operates an airplane not used as an air carrier is authorized by FAR Part 43 to perform limited preventive maintenance on his airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-9747-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

In the description of the airplane's Landing Gear, retraction mechanism, if provided, shall be described.

A、 描述飞机起落架时,应描述收回方法(如有)。

B、 描述飞机起落架时,应描述撤回机构(如有)。

C、 描述飞机起落架时,应描述起落架收上机制(如有)。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Do an inspection for damage caused by corrosion.

A. 检查并修理腐蚀损伤。

B. 检查由损伤引起的腐蚀。

C. 检查由腐蚀造成的损伤。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-b6d8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not loosen the nut to align it.

A. 不要拧松螺母使其对准。

B. 不要拧紧螺母使其对齐。

C. 不要松动螺栓使其对准。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-66f4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Each Supplement shall normally cover only a single system, device, or piece of equipment such as an autopilot, electric trim, or an area navigation system.

A. 每一“补充程序” 通常应只包括单一的系统、装置或设备,如自动驾驶仪、电子削减器或区域导航系统。

B. 每个“补充程序” 通常只包括一个单独的系统、装置或部分设备,如自动驾驶仪、电动调节装置或区域导航系统。

C. “补充程序” 通常仅针对单个系统、装置或设备,如自动驾驶仪、电动配平、或区域导航系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-05bb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the end of rod that has a thread in the fitting.

A. 将螺纹杆放入接头中

B. 将杆的一端缠上线放入接头中

C. 将杆的螺纹端放入接头中

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-4541-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the failure occurs regularly, do a system test.

A. 如果故障频繁出现,进行系统测试。

B. 如果故障定期出现,进行系统测试。

C. 如果故障随机出现,进行操作测试。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-5171-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove all the rigging pins and equipment that prevent free movement of the control surfaces.

A. 拆除所有阻止操纵舵面自由移动的校装销和设备。

B. 拆下所有的插钉和设备使操纵舵面自由移动。

C. 拆下所有的开口销,并移走防止操纵舵面自由移动的设备。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-43ab-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Solvents that stay on the part can cause corrosion.

A. 残留在零件上的溶剂会导致腐蚀。

B. 残留在零件上的油液会导致腐蚀。

C. 残留在零件上的溶剂会导致穿孔。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-b623-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not use acids without breathing protection.

A. 溶剂不可以用来保护呼吸装置。

B. 不要在没有呼吸保护措施的情况下使用酸液。

C. 如果发现无呼吸,尽快使用保护设备。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-bf55-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Assemble the unit.

A. 组装这个组件。

B. 分解这个单元。

C. 更换这个元件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-2be6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
A certificated pilot who owns or operates an airplane not used as an air carrier is authorized by FAR Part 43 to perform limited preventive maintenance on his airplane.

A. 根据FAR 43部的要求,持证飞行员可以拥有或驾驶载客飞机,并可以对其飞机实施限制范围内的预防维护。

B. 持有或驾驶航空器的持证飞行员由FAR 43部授权对其进行特定的预防维护。

C. 如果持证飞行员拥有或驾驶的飞机不用于航空承运目的,他可以按照FAR 43部授权,对飞机进行有限的预防性维护。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-9747-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载