APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The charts, diagrams, and text show the area, dimensions, stations, access doors and physical locations, of the structural members of the aircraft.

A、 飞机结构件的面积、尺寸、站位、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。

B、 飞机结构件的面积、尺寸、纵剖面、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。

C、 飞机结构件的面积、尺寸、水位线、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
The inspection/check portion shall provide information and procedure necessary to gain access to and inspection or check of a system, a unit, or an area.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-f5f4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Hold the cylinder tightly.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-6901-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the airplane has a built-in auxiliary power unit, describe it and explain how it fits in with the electrical system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-c284-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Arrows shall be used to indicate flow direction when needed to understand the schematic diagram.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-c72a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove wing-fuselage attach fairings.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-9e69-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Check List may also contain supplemental information pertinent to the operation of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-82cf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The system must be deactivated in order to prevent the thrust reverser from operating accidentally.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-e6c4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The multi-mode receiver (MMR) sends global positioning system time and date to the captain and first officer clocks.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-2c9e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Components replacement are not available for the landing gear retraction system and the applicable indication system in this recommended list.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-0a1f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Put the aircraft in position on a flat surface with the mooring points and make sure it is parked into the wind and the wheel of the nose landing gear is on the aircraft axis.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-2be4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The charts, diagrams, and text show the area, dimensions, stations, access doors and physical locations, of the structural members of the aircraft.

A、 飞机结构件的面积、尺寸、站位、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。

B、 飞机结构件的面积、尺寸、纵剖面、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。

C、 飞机结构件的面积、尺寸、水位线、接近门以及物理位置由表、图和文本表示。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The inspection/check portion shall provide information and procedure necessary to gain access to and inspection or check of a system, a unit, or an area.

A. 检验/检查部分应提供必要的信息和程序,以获取接近和检验或检查系统、部件或区域的方法。

B. 在检验/检查部分,应提供接近、检验或检查一个系统、一个组件或一个区域所必需的信息和程序。

C. 在检验/检查部分获得必要的信息,以便接近、检验或检查系统、单元或区域。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-f5f4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Hold the cylinder tightly.

A. 紧握住缸体。

B. 轻轻握住圆柱体。

C. 紧握住作动筒。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-6901-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the airplane has a built-in auxiliary power unit, describe it and explain how it fits in with the electrical system.

A. 如果飞机有一个内置的辅助动力装置,描述该装置并解释它是如何配合电气系统工作的.

B. 如果飞机有一个附加的辅助电源组件,描述该装置并解释它是如何对接电气系统的.

C. 如果飞机有一个内置的辅助动力装置,描述该装置并解释它是如何装配到电气系统的.

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-c284-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Arrows shall be used to indicate flow direction when needed to understand the schematic diagram.

A. 当必须理解原理图时,最好使用箭头来画出流动方向。

B. 当需要理解原理图时,应该使用箭头来指示流动方向。

C. 当需要理解计划表时,应该使用线条来指示流动方向。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-c72a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove wing-fuselage attach fairings.

A. 拆下机翼以及机身所有连接整流罩。

B. 拆下翼身整流罩。

C. 拆下机翼连接整流罩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-9e69-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Check List may also contain supplemental information pertinent to the operation of the airplane.

A. 检查单可能也包括关于飞机操作的补充信息。

B. 检查单可能也提供 与飞机操作相关的信息

C. 检查单也确认了一些关于飞机操作的辅助信息。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-82cf-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The system must be deactivated in order to prevent the thrust reverser from operating accidentally.

A. 该系统必须启动以防止反推操作故障。

B. 必须对该系统进行排故以防止反推操作故障。

C. 该系统必须被限动,以防止反推意外工作。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-e6c4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The multi-mode receiver (MMR) sends global positioning system time and date to the captain and first officer clocks.

A. 综合模式接收机(MMR)将全部位置系统、时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。

B. 多模式接收机(MMR)将全球定位系统时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。

C. 多个模块接收机(MMR)发送卫星定位系统时间和日期传送到正、副驾驶员时钟。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-2c9e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Components replacement are not available for the landing gear retraction system and the applicable indication system in this recommended list.

A. 在此推荐清单中,更换部件对于起落架收放系统和其相关的指示系统来讲是不合理的。

B. 在此推荐清单中,起落架收放系统和适用的指示系统没有可更换的部件。

C. 此推荐清单不能用于起落架放下系统部件更换但适用于指示系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-0a1f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Put the aircraft in position on a flat surface with the mooring points and make sure it is parked into the wind and the wheel of the nose landing gear is on the aircraft axis.

A. 将飞机放置在平坦的地面上,使其系留点处于正确位置,并确保飞机停放时朝向风向,前起落架机轮在飞机轴线上。

B. 将飞机放置在带有系留点的平坦地面上,使其在适当位置,并确保飞机停放时朝向风向,前起落架机轮在飞机轴线上。

C. 将飞机放置在带有系留点的平坦地面上,使其在适当位置,并确保飞机在风中停放且前起落架机轮在飞机轴线上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-2be4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载