APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Make an entry in the log card.

A、 在记录卡上做登记。

B、 在记录本上做账目。

C、 进入到记录本的登记中。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
Measure the width of the crack at the widest point.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-b03f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The intensity of the LCD backlighting is obtained from the aircraft dimming bus and a measurement of the ambient light in the cockpit. The ambient light is sensed by a photodiode on the front bezel.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-082d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Additional information provided by the manufacturer should be appropriately integrated into the order shown in paragraphs 5.37 or 5.41.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-7a40-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Operate the dimmer switch and make sure that the intensity of the light changes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-b88b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The dictionary includes some unapproved words that can be technical names if you can put them in the applicable technical name category.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-2bd0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not change the routing of the pipe.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-7c14-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The system to be tested operated abnormally during last flight leg.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-d50e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If you use too much paint, the finish will be unsatisfactory.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-7ce8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Normal operating procedures for short field and soft field landings
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-049d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that you do not bend the rod end on the LVDT or shaft when you install the LVDT. If you bend the rod end or shaft, an incorrect indication or damage to equipment can occur.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-e6df-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Make an entry in the log card.

A、 在记录卡上做登记。

B、 在记录本上做账目。

C、 进入到记录本的登记中。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Measure the width of the crack at the widest point.

A. 在最宽处测量裂纹的宽度。

B. 在最宽处测量凹坑的宽度。

C. 在最宽处测量刮痕的宽度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-b03f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The intensity of the LCD backlighting is obtained from the aircraft dimming bus and a measurement of the ambient light in the cockpit. The ambient light is sensed by a photodiode on the front bezel.

A. LCD背光强度从飞机调光汇流条中获得并测量驾驶舱内的周围光线。周围光线由前挡板上的光电二极管检测到。

B. LCD背光强度是从飞机调光汇流条和对驾驶舱内环境光的测量获得。环境光由位于前挡板上的光电二极管感应。

C. LCD背光强度从飞机调光总线中获得,测量驾驶舱内的适当光线。合适的光线由前挡板上的光电二极管检测到。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-082d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Additional information provided by the manufacturer should be appropriately integrated into the order shown in paragraphs 5.37 or 5.41.

A. 制造商提供的附加信息应适当地纳入第5.37或5.41段所示的指令中。

B. 制造商应该提供适当的附加信息,这些信息在第5.3或5.41段的指令中显示出。

C. 制造商提供的附加信息应该是适当的,并便如第5.37或5.41段相关指令中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-7a40-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Operate the dimmer switch and make sure that the intensity of the light changes.

A. 操作调光开关,确保光线的强度发生变化。

B. 操作旋转式开关,确保灯光发生变化。

C. 已调节明暗开关,灯光的亮度发生了变化。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-b88b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The dictionary includes some unapproved words that can be technical names if you can put them in the applicable technical name category.

A. 字典中包括一些未经更新的单词,如果您可以将它们放入应用的技术名称类别中,它们可以是技术名称。

B. 字典中包括一些未经批准的单词,如果您可以将它们放入适用的技术名称类别中,它们可以是技术名称。

C. 字典中包括一些未经批准的单词,包括技术名称,如果您可以将它们放入适用的技术名称类别中则属于此类词汇。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-2bd0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not change the routing of the pipe.

A. 不要改变路线的管道。

B. 不要改变管道的长度。

C. 不要改变管道的走向。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-7c14-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The system to be tested operated abnormally during last flight leg.

A. 将要测试的这个系统在上个航段运转不正常。

B. 该系统要测试上一航段的不正常运行。

C. 在上一航段里该系统被测试为运行不正常。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-d50e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If you use too much paint, the finish will be unsatisfactory.

A. 使用油漆过多将导致漆面不符合要求。

B. 如果你使用太多的计划,完成将是不理想的。

C. 如果你使用太多的墨水,完成将是不满意的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-7ce8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Normal operating procedures for short field and soft field landings

A. 短距和软地着陆时的正常操作程序

B. 正常操作程序下的短场和软场着陆

C. 短地和软地着陆的正常通告程序

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-049d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that you do not bend the rod end on the LVDT or shaft when you install the LVDT. If you bend the rod end or shaft, an incorrect indication or damage to equipment can occur.

A. 确保你安装的LVDT端头或轴不是弯曲的。如果你安装了端头或轴是弯曲的LVDT,那么可能造成指示错误或设备损坏。

B. 当需要安装LVDT时,你要确保其支架或轴的端头不是弯曲的。如果它们是弯曲的,就会使指示出现错误或损坏设备。

C. 安装LVDT时,确保不要将LVDT的杆端头或轴弯曲。如果你弄弯了杆端头或轴,有可能会造成错误的指示或损坏设备。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-e6df-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载