APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Examine the damage after an accident.

A、 评估一个事故造成的损伤。

B、 通过事件来检查一个损伤。

C、 事故后检查损伤。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Do not omit nouns to make sentences shorter.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-a485-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Normal operating procedures for short field and soft field landings
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-049d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Limitations associated with optional systems or equipment may be included in this Section or in Section 9, Supplements.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-69a4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove the safety tag and close this circuit breaker.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-c136-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The oil debris monitor is used to sense the size and quantity of ferrous and non-ferrous metal in the scavenge oil system.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-500e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Distribution system refers to that portion of the system which is used to distribute high or low pressure air to using systems.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-9cf3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Auto Throttle automatically controls the position of the throttles to properly blend engine power with flap position and aircraft pitch attitude during landing/approach and go around procedures.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-41d7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that the lock nut touches the spring.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-2b4f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The units and components which give audible or visual warning of conditions in unrelated systems.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-8f33-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Turbine blade tip clearances decrease when the turbine case is cooled.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-f7ed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Examine the damage after an accident.

A、 评估一个事故造成的损伤。

B、 通过事件来检查一个损伤。

C、 事故后检查损伤。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Do not omit nouns to make sentences shorter.

A. 为了使句子简短不要增加太多名词。

B. 为了使句子简短不要忽略名词。

C. 不要为了使句子简短而省略名词。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-a485-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Normal operating procedures for short field and soft field landings

A. 短距和软地着陆时的正常操作程序

B. 正常操作程序下的短场和软场着陆

C. 短地和软地着陆的正常通告程序

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-049d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Limitations associated with optional systems or equipment may be included in this Section or in Section 9, Supplements.

A. 限制因素与可选系统和设备都是相关的,它们可以包括在这部分或者第9部 “附录”中。

B. 限制可选系统或设备的因素可能包括在这部分或者第9部“附录”中。

C. 与选装系统或设备相关的限制因素可以包含在本节内或者第9节“附录”中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-69a4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove the safety tag and close this circuit breaker.

A. 安全地取下标签并闭合这个跳开关。

B. 取下安全标签和闭合的跳开关。

C. 取下安全标签并闭合跳开关。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-c136-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The oil debris monitor is used to sense the size and quantity of ferrous and non-ferrous metal in the scavenge oil system.

A. 油屑监测器用于监控除油系统中黑色金属和有色金属屑的大小和质量。

B. 磁屑探测器用于探测排油系统中含铁和不含铁金属的尺寸和数量。

C. 油屑探测器用于检测回油系统中黑色金属和有色金属的尺寸和数量。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-500e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Distribution system refers to that portion of the system which is used to distribute high or low pressure air to using systems.

A. 分配系统是指系统中用于将高压或低压空气分配到用户系统的那部分。

B. 分布系统是指系统中用于向正在运行中的系统分配高压或低压空气的那部分。

C. 配电系统是指系统中用于将高压或低压空气分配到有需求系统的那部分。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-9cf3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Auto Throttle automatically controls the position of the throttles to properly blend engine power with flap position and aircraft pitch attitude during landing/approach and go around procedures.

A. 自动油门自动控制油门的位置,以在着陆/进近和复飞过程中将发动机功率与襟翼位置和飞机俯仰姿态适当地结合在一起。

B. 自动油门自动控制节流阀的位置,以在着陆/进近和绕行过程中将发动机功率与襟翼位置和飞机俯仰姿态适当地结合在一起。

C. 自动油门自动控制节流阀的位置,以在着陆/进近和绕行过程中将发动机功率与襟缝翼位置和飞机俯仰姿态适当地结合在一起。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-41d7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that the lock nut touches the spring.

A. 确保自锁螺母靠近弹簧。

B. 确保锁定螺母接触弹簧。

C. 确保弹簧顶紧锁螺母。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-2b4f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The units and components which give audible or visual warning of conditions in unrelated systems.

A. 这些单位及组件给予不相干的系统警告,声音或者视觉的。

B. 这些组件及部件为不相关系统的状态提供听觉或视觉警告。

C. 这些单位及组件给各个系统的不相关的工作条件提供声音或视觉警告。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-8f33-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Turbine blade tip clearances decrease when the turbine case is cooled.

A. 当压气机机匣被冷却后,压气机叶片间距变小。

B. 当涡轮机匣被冷却后,涡轮叶尖距变小。

C. 当涡轮机匣被冷却后,涡轮叶片间距变小。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-f7ed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载