APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The vacuum equipment removes the air from the compound.

A、 真空设备将空气注入到化合物中。

B、 真空设备可以抽走化合物中的空气。

C、 真空设备用于从化合物中提取空气。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
More than one person is necessary for this procedure.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-f450-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
You can use equivalent alternatives for these items.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-bdaa-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
For the remaining non-complex items, the airframe manufacturer will incorporate information as part of the manual.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-b271-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Components replacement are not available for the landing gear retraction system and the applicable indication system in this recommended list.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-0a1f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Print the page number and date of issue or revision at the bottom of each page.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-9980-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
That portion of the system from the main quick disconnect to the engine, which distributes fuel to the engine burner section and the thrust augmentor. Includes items such as plumbing, pumps, temperature regulators, valves, filters, manifold, nozzles, etc. Does not include the main or thrust augmentor fuel control.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-5ab9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If certificated in more than one category, the weights, with any restrictions, shall be given for each category.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-000a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
To prevent damage to the engine, immediately install protective covers on all openings.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-8d02-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Table 1 gives alternative adhesives which you can use.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-33da-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Clean the area from unwanted sealant.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-face-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The vacuum equipment removes the air from the compound.

A、 真空设备将空气注入到化合物中。

B、 真空设备可以抽走化合物中的空气。

C、 真空设备用于从化合物中提取空气。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
More than one person is necessary for this procedure.

A. 本程序中要求不止一个人。

B. 对于本程序来说,更多的人员要求是必要的。

C. 执行本程序需要超过一个人。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-f450-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
You can use equivalent alternatives for these items.

A. 你可以对这些条款使用备用替换。

B. 你可以对这些条款使用不同的替代。

C. 你可以对这些条款使用等效的替代。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-bdaa-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
For the remaining non-complex items, the airframe manufacturer will incorporate information as part of the manual.

A. 飞机结构制造商可以将其它非复杂项目信息并入手册。

B. 对于剩余的非复杂项目,机体制造商将信息并入作为手册的一部分。

C. 作为对保留的非复杂项目的处理,机体厂家可以将其信息纳入手册。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-b271-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Components replacement are not available for the landing gear retraction system and the applicable indication system in this recommended list.

A. 在此推荐清单中,更换部件对于起落架收放系统和其相关的指示系统来讲是不合理的。

B. 在此推荐清单中,起落架收放系统和适用的指示系统没有可更换的部件。

C. 此推荐清单不能用于起落架放下系统部件更换但适用于指示系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-0a1f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Print the page number and date of issue or revision at the bottom of each page.

A. 在每页的右下角输入页数和发行或改版日期。

B. 在每页的底部打印页码和发行或修订日期。

C. 在每页的底部输入页码和发行或修订数据。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a8-9980-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
That portion of the system from the main quick disconnect to the engine, which distributes fuel to the engine burner section and the thrust augmentor. Includes items such as plumbing, pumps, temperature regulators, valves, filters, manifold, nozzles, etc. Does not include the main or thrust augmentor fuel control.

A. 从主快速断开装置到发动机的系统部分,能够将燃油分配到发动机燃烧室和加力燃烧室。该部分包括管路、泵、温度调节器、阀门、油滤、总管、喷嘴等。不包括主燃烧室或加力燃烧室控制装置。

B. 从主快速断开装置到发动机的系统部分,将燃料分配到发动机燃烧器部分和推力增强器,包括泵、温度调节器、阀门、过滤器、歧管、喷嘴等。不包括推力增强器燃料控制。

C. 从主快速断开装置到发动机的系统部分,将燃料分配到发动机燃烧器部分和推力增强器,包括泵、泵、温度调节器、阀门、过滤器、歧管、喷嘴等。包括主或推力增强器燃料控制。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-5ab9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If certificated in more than one category, the weights, with any restrictions, shall be given for each category.

A. 如果获得一个以上的类别认证,则每一类别的重量均应给予限制。

B. 如果获得的认证多于一个类别,则每一类别的重量均须加以限制。

C. 如果在一个以上的类别中获得认证,则各类别重量,连同任何相关限制,都应针对各类别给出。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-000a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
To prevent damage to the engine, immediately install protective covers on all openings.

A. 为防止损坏发动机,立即打开所有安装的防护罩。

B. 为防止损坏发动机,稍候装上所有开口的防护罩。

C. 为防止损坏发动机,立即在所有开口上安装防护罩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-8d02-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Table 1 gives alternative adhesives which you can use.

A. 表1中列出的研磨剂是备选的,你可以选择使用。

B. 表1给出了可以使用的替代粘合剂。

C. 你只能使用表1中列出的等效粘合剂。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-33da-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Clean the area from unwanted sealant.

A. 使用多余的清洁剂清洁该区域。

B. 清除该区域多余的密封胶。

C. 在该区域内清理有害的密封剂。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-face-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载