APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
In this configuration, a different test procedure is mandatory.

A、 在本构型中,必须执行不同的测试程序。

B、 在本构型中,可以选用不同的测试程序。

C、 本次会议强制要求使用不同的测试程序。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
These items will be evaluated by ABC and, if applicable to the airplane configurations concerned, will be added to the document for the benefit of all.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-19a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The listed technical names are only examples.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-14d3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that you remove all tools and equipment.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-5c74-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This torque shaft cannot move inboard. Thus, before you remove it, remove the outboard torque shaft.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-d9ed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure the work area is clean and clear of tools and other items and all access panels are closed.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-e57f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The area for repair of decorative surfaces must be smaller than 100 square inches. If the area is larger than 100 in2 (645 cm2), you must replace the part.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-ef1e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
That portion of the system which is used to extend and retract the landing gear and open and close the landing gear doors. Includes items such as actuating mechanisms, bogie trim, bungees, up and down latches, operating controls, valves and motors, cables, plumbing, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-3672-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This is equivalent to the maximum.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-bfda-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Propeller, a cutaway drawing of variable pitch propellers may be included.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-bdd1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If the maneuver cannot be performed safely, a warning against attempting it shall be provided.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-77e2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

In this configuration, a different test procedure is mandatory.

A、 在本构型中,必须执行不同的测试程序。

B、 在本构型中,可以选用不同的测试程序。

C、 本次会议强制要求使用不同的测试程序。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
These items will be evaluated by ABC and, if applicable to the airplane configurations concerned, will be added to the document for the benefit of all.

A. 这些条目被ABC评估后,如果和飞机配置相关,将这些条目添加到文件中以满足所有人的利益。

B. 这些项目将由ABC进行评估,根据相关飞机配置,并为了满足所有人的利益将这些项目添加到相关文件中。

C. 这些项目将由ABC进行评估,如果适用于有关的飞机配置,将为了所有人的利益而将这些项目添加到文件中。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-19a6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The listed technical names are only examples.

A. 列出了技术名称一个示例。

B. 列出的技术员名称只是示例。

C. 列出的技术名称只是示例。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-14d3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that you remove all tools and equipment.

A. 确保你移除了所有的工具和设备。

B. 确保你移动了所有的工具和器材。

C. 确保你报废了所有的工装。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-5c74-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This torque shaft cannot move inboard. Thus, before you remove it, remove the outboard torque shaft.

A. 该扭力轴无法向内侧旋转,因此在拆下前,应先拆下外旋扭力轴。

B. 禁止将该扭力轴向内侧移动。因此,在拆下前,应先拆下外侧扭力轴。

C. 该扭力轴不能向内侧移动,因此在拆下之前,应先拆下外侧扭力轴。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-d9ed-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure the work area is clean and clear of tools and other items and all access panels are closed.

A. 确保工作区域干净,无工具和其它物品,所有的接近盖板已经关闭。

B. 确保工作区域、工具和其它物品是干净整齐的,接近盖板已经关闭。

C. 确保工作区域、工具和其它物品是干净整齐的,接近盖板可以接近。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-e57f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The area for repair of decorative surfaces must be smaller than 100 square inches. If the area is larger than 100 in2 (645 cm2), you must replace the part.

A. 对退漆后的表面的修理必须是面积小于100平方英寸(645平方厘米),如果超过这一面积,则必须得到额外批准。

B. 对于分层的表面修理,面积不得超过100平方英寸(645平方厘米)。如果超出,你必须做部分更换。

C. 装饰面的修补面积必须小于100平方英寸(645平方厘米),如果超过这一面积,则必须更换该部件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-ef1e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
That portion of the system which is used to extend and retract the landing gear and open and close the landing gear doors. Includes items such as actuating mechanisms, bogie trim, bungees, up and down latches, operating controls, valves and motors, cables, plumbing, etc.

A. 系统中用于放出和收上起落架、打开和关闭起落架门的部分,包括作动机构、轮架配平装置、弹簧筒、上下门闩、操作控制装置、活门和马达、钢索、管道等。

B. 系统中用于延伸和缩回起落架并打开和关闭起落架门的那部分。包括刹车、车轮、浮子、上下门闩、操作控制装置、阀门和电机、电缆、管道等。

C. 系统中用于延伸和缩回起落架并打开和关闭起落架门的那部分。包括旋转密封套、防滑装置、压力指示器、上下门闩、操作控制装置、阀门和电机、电缆、管道等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-3672-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This is equivalent to the maximum.

A. 这等于最大值。

B. 这是最接近的值。

C. 这是无限接近的最大值。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-bfda-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Propeller, a cutaway drawing of variable pitch propellers may be included.

A. 描述飞机螺旋桨时,可包括可变桨距螺旋桨的剖面图。

B. 描述飞机螺旋桨时,可包括变桨距螺旋桨的水平图。

C. 描述飞机螺旋桨时,可包括固定桨距螺旋桨的剖面图。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-bdd1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If the maneuver cannot be performed safely, a warning against attempting it shall be provided.

A. 如果无法安全实施这一机动,应提供不要尝试此机动的警告。

B. 如果一个动作不能安全完成,要有警告不要完成这个动作。

C. 如果不能完成一个动作,要提供一个安全警告。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-77e2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载