APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Calibrate the thermometer to the Celsius scale.

A、 计算热电偶温度计上的摄氏读数。

B、 校准热电偶温度计至华氏刻度。

C、 将温度计校准到摄氏刻度。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Release the SHORT-CIRCUIT TEST switch.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-931e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Unless all of the solid contaminants are removed from the air before it enters the instruments, they will accumulate, usually in the rotor bearings, and slow the rotor.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-8260-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Recommended fuel conservation information shall be integrated into this section to show the pilot how to minimize fuel usage during operation of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-60a9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not use acids without breathing protection.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-bf55-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not open the housing while the electrical power is connected.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-9471-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do not loosen the nut to align it.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-711b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Increase the temperature gradually.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-161e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Landing Gear, shock absorption system shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-c331-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The fueling hose must not hit the edge of the tank.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-7371-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Illustrations showing location of attachment points, turning radius shall be included.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-23bb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Calibrate the thermometer to the Celsius scale.

A、 计算热电偶温度计上的摄氏读数。

B、 校准热电偶温度计至华氏刻度。

C、 将温度计校准到摄氏刻度。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Release the SHORT-CIRCUIT TEST switch.

A. 松开断路测试开关。

B. 复位短路测试开关。

C. 松开短路测试开关。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-931e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Unless all of the solid contaminants are removed from the air before it enters the instruments, they will accumulate, usually in the rotor bearings, and slow the rotor.

A. 除非所有固态杂质在进入设备前从空气中过滤,否则它们会卡阻,经常在转子承受范围内减缓转子的转动。

B. 除非所有固态污染物在进入仪表前从空气中去除,否则它们会积累,通常在转子轴承中,并减慢转子的速度。

C. 如果空气中所有的固态污染物不在吸入仪表前去除,它们通常会在旋翼轴上聚集,并减慢旋翼速度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-8260-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Recommended fuel conservation information shall be integrated into this section to show the pilot how to minimize fuel usage during operation of the airplane.

A. 推荐的燃油节约信息应整合到本节中,以便向飞行员展示如何在飞行过程中尽量减少燃油的使用。

B. 推荐将燃油节约信息整合到本节中,为了向飞行员展示在飞行中尽量减少燃油的使用。

C. 此节整合了推荐的燃油使用信息,以便向飞行员展示如何在飞行过程中做到尽量少的使用燃油。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-60a9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not use acids without breathing protection.

A. 溶剂不可以用来保护呼吸装置。

B. 不要在没有呼吸保护措施的情况下使用酸液。

C. 如果发现无呼吸,尽快使用保护设备。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-bf55-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not open the housing while the electrical power is connected.

A. 电源接通后再打开外壳。

B. 电源接通前不要打开外壳。

C. 电源接通时不要打开外壳。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-9471-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do not loosen the nut to align it.

A. 不要拧紧螺母去压紧它。

B. 不要旋转螺母去校准它。

C. 不要拧松螺母去对准它。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-711b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Increase the temperature gradually.

A. 快速升高温度。

B. 逐渐升高温度。

C. 瞬时升高温度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-161e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Landing Gear, shock absorption system shall be described.

A. 描述飞机起落架时,应描述减震系统。

B. 描述飞机起落架时,应描述放重装系统。

C. 描述飞机起落架时,应描述冲击避免系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-c331-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The fueling hose must not hit the edge of the tank.

A. 加油软管不能碰到油箱的边缘。

B. 加油软管不必碰到油箱的边缘。

C. 加油软管应该固定在油箱的边缘。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-7371-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Illustrations showing location of attachment points, turning radius shall be included.

A. 显示连接点的位置,转弯半径的图解应包括在内。

B. 附着点的位置和转弯半径应包括插图。

C. 插图显示连接点的位置还包括转弯半径。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-23bb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载