APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Turn the adjuster five clicks counterclockwise.

A、 逆时针转动调整器5圈。

B、 依次转动调节器的5个旋钮。

C、 逆时针转动调节器5个单位。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
Each item of Airplane Performance shall include a statement of significant conditions associated with the data.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-6149-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The instruction to supply hydraulic power is on the bottom of the screen that shows the hydraulic power warning, you must scroll down the screen to see the instruction.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-0e19-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Attach the two ends of the hose.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-3650-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Words often have many different meanings in English.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-2525-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This task checks to make sure that the interphone communication between the flight crew and the attendants operates correctly.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-ebc4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The manufacturer's maintenance data shall include directions as to who and how to contact technical personnel at the manufacturer plant ,for assistance in repairing and replacing items damaged and not covered by a standard repair.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-55d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Label the tabs with section numbers or titles.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4374-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Solvents that stay on the part can cause corrosion.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-b623-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove the four screws that attach the flange to the cover .
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-d2d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Overhaul of any or all components in this chapter must be accomplished in a qualified shop in accordance with data supplied by the component manufacturer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-9fc8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Turn the adjuster five clicks counterclockwise.

A、 逆时针转动调整器5圈。

B、 依次转动调节器的5个旋钮。

C、 逆时针转动调节器5个单位。

答案:C

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
Each item of Airplane Performance shall include a statement of significant conditions associated with the data.

A. “飞机性能”中的每一项均应对与数据相关的重要条件进行说明。

B. 每一项飞机性能都包含对重要条件和数据的说明。

C. “飞机性能”中的每一条目均应对数据及其重要条件之间的关联性进行说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-6149-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The instruction to supply hydraulic power is on the bottom of the screen that shows the hydraulic power warning, you must scroll down the screen to see the instruction.

A. 提供液压动力的说明在显示液压动力警告的屏幕底部,你必须向下滚动屏幕才能看到说明。

B. 液压动力供给说明在屏幕底部显示液压动力警告,你必须向下滚动屏幕才能看到说明。

C. 你必须向下滚动屏幕才能看到液压动力供给指令,因为指令在显示警告的屏幕底部。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-0e19-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Attach the two ends of the hose.

A. 把软管的两端连接起来。

B. 把两端和软管串起来。

C. 把孔的两端连接起来。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-3650-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Words often have many different meanings in English.

A. 单词在英语中通常有许多不同的意思。

B. 词组在英语中通常有许多难的意思。

C. 单词在英语中通常有许多难的含义。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-2525-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This task checks to make sure that the interphone communication between the flight crew and the attendants operates correctly.

A. 此任务检查单用于确认机组与乘务员之间的无线电通讯正常工作。

B. 此任务检查单用于确认机组与乘务员之间的内话通讯正常工作。

C. 此任务检查用于确认飞行人员与乘务员之间的内话通讯正常工作。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-ebc4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The manufacturer's maintenance data shall include directions as to who and how to contact technical personnel at the manufacturer plant ,for assistance in repairing and replacing items damaged and not covered by a standard repair.

A. 制造商的维修文件中应包含制造厂的技术人员的联系方法,以便在修理和更换受损部件方面和超出标准修理的部分提供帮助。

B. 制造商的维修记录应包括制造商厂的技术人员的联系方法,以便了解在标准修理范围之外修理和更换受损部件方面的信息。

C. 制造商的维修文件中应包含如何制造厂的技术人员的指令,以便在修理和更换受损部件方面和超出标准修理的部分提供帮助

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-55d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Label the tabs with section numbers or titles.

A. 贴标签于章节编号或标题。

B. 在标签上标注章节号或标题。

C. 标记所有标签以及章节编号或标题。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-4374-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Solvents that stay on the part can cause corrosion.

A. 残留在零件上的溶剂会导致腐蚀。

B. 残留在零件上的油液会导致腐蚀。

C. 残留在零件上的溶剂会导致穿孔。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-b623-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove the four screws that attach the flange to the cover .

A. 拆下附着在法兰到盖子上的四个螺钉。

B. 拆下四个螺钉,将法兰附着到盖子上。

C. 拆下将法兰固定到盖上的四个螺钉。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-d2d6-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Overhaul of any or all components in this chapter must be accomplished in a qualified shop in accordance with data supplied by the component manufacturer.

A. 根据部件制造商提供的数据,对本章中任意或全部部件的大修必须在经批准的车间内进行。

B. 对本章中任何部件或所有部件进行的翻修必须依据部件制造商提供的数据在有资质的车间内完成。

C. 根据部件制造商提供的数据,在合格的车间内对任意或所有部件进行的大修必须包含在本章节。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-9fc8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载