APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
The PI shows the remaining time to make the copy of the data.

A、 PI 上显示完成数据复制所需的剩余时间。

B、 PI显示的是复制数据所需要的时间。

C、 PI上显示剩余时间以便完成数据的复制。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
If you do not do a regular monitoring of the APU oil consumption, do the steps that follow to make sure that the APU oil quantity is sufficient for the flight.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-7779-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If either of these devices is installed explain whether it is required equipment.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-2fca-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In addition, the applicant must include an inspection program that includes the frequency and extent of the inspections necessary to provide for the continued airworthiness of the airplane.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-02ea-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Solvent that stays on the part can cause corrosion.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-ed1b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
TIT Gauge is a temperature measuring system that senses gas temperature in the turbine section of the engine.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-6114-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The writing rules cover aspects of grammar and style. The dictionary gives the general words that a writer can use.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-ef3e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The control unit is installed aft of the cockpit.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-6471-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
If there are metal particles in the oil filter, examine the filter element for wear.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-ede0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Corrosion can have a lot of causes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-c74f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Revisions are to be made consistent with the format of their specification using the provisions of FAR 21.50 as a basis.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-d7c8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

The PI shows the remaining time to make the copy of the data.

A、 PI 上显示完成数据复制所需的剩余时间。

B、 PI显示的是复制数据所需要的时间。

C、 PI上显示剩余时间以便完成数据的复制。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
If you do not do a regular monitoring of the APU oil consumption, do the steps that follow to make sure that the APU oil quantity is sufficient for the flight.

A. 如果你没有对APU滑油量进行常规监控,请执行以下步骤以确保APU滑油量足以用于飞行。

B. 如果你没有定期监控APU滑油消耗量,请执行以下步骤以确保APU滑油量足以用于飞行。

C. 如果你没有对APU滑油剩余量进行常规监控,请执行以下步骤以确保APU滑油量足以用于飞行。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-7779-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If either of these devices is installed explain whether it is required equipment.

A. 如果安装了某一个设备,那么要说明安装它的重要性。

B. 如果安装了其中一个设备,则说明它是否是必需的设备。

C. 如果安装了两个设备,需要说明其必要性。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-2fca-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In addition, the applicant must include an inspection program that includes the frequency and extent of the inspections necessary to provide for the continued airworthiness of the airplane.

A. 此外, 申请必须包括一个检查方法,该方法包括必要的检查频次和检查范围并提供给飞机持续适航部门。

B. 此外, 申请方必须有一个检查方案,该方案包括为保证飞机持续适航所需要的检查频次和检查程度。

C. 此外, 申请方必须有一个检查目标,包括检查频次和检查内容,必须保障飞机的持续适航。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-02ea-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Solvent that stays on the part can cause corrosion.

A. 留在部件上的溶剂可能导致腐蚀。

B. 留在部件上的密封胶能够引起侵蚀。

C. 部件表面的颗粒可能引起磨损。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-ed1b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
TIT Gauge is a temperature measuring system that senses gas temperature in the turbine section of the engine.

A. “涡轮进口温度表”是一种温度显示系统,可显示发动机涡轮部分的气体温度。

B. “涡轮进口温度表”是一种温度感知系统,可显示发动机进气口的气体温度。

C. “涡轮进口温度表”是一种测量发动机涡轮部分燃气温度的系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-6114-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The writing rules cover aspects of grammar and style. The dictionary gives the general words that a writer can use.

A. 写作规则包括语法和文体观点。字典给出了撰写人可以使用的一般词汇。

B. 写作规则包括语法和文体方面。字典给出了撰写人可以使用的一般词汇。

C. 写作规则包括语法和文体细则。字典给出了撰写人可以使用的全体词汇。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-ef3e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The control unit is installed aft of the cockpit.

A. 该控制组件安装在机身尾部。

B. 该控制组件安装在驾驶舱后部。

C. 该控制组件位置在驾驶舱底部。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-6471-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
If there are metal particles in the oil filter, examine the filter element for wear.

A. 滤油器内如有金属颗粒,应检查滤芯是否有磨损。

B. 滤油器内如有金属残留物,立即检查滤芯是否有磨损。

C. 滤油器内如有金属颗粒,应确认滤芯的磨损情况。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-ede0-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Corrosion can have a lot of causes.

A. 防腐有很多方法。

B. 腐蚀可能有很多原因。

C. 修正的方法有很多。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-c74f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Revisions are to be made consistent with the format of their specification using the provisions of FAR 21.50 as a basis.

A. 参考修订FAR21.50的格式,应保持与使用的规范一致。

B. 修订应以FAR 21.50规定为基础,与其规范的格式一致。

C. 修订FAR 21.50规章的格式,应参考使用修订规范的格式要求。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-d7c8-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载