APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Generally, in describing the airplane or its system, third person wording should be used. (For example: The nose wheel is provided with a shimmy damper to keep the wheel from shimmying while rolling on the ground.)

A、 通常,在描述飞机或其系统时,应使用第三人称。例如:前轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止地面滑行时前轮振颤。

B、 通常,在描述飞机或其系统时,应使用第一人称。例如:前轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止在地面上滑行时前轮振颤。

C、 通常,在描述飞机或其系统时,应使用第三人称。例如:后轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止在地面上滑行时后轮振颤。

答案:A

Scan me!
(英译汉)英语。翻译。汉语
In the description of the airplane's Instrument Panel, the instruments, lights, switches and controls found on the panel shall be named and their uses explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-84e5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Instrument Panel, if installed, how the annunciator panel operates shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-86ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Flight Instruments, any new kinds of flight instruments shall be briefly described and principle of operations explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8982-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Flight Instruments, how to check them for proper operation and how to recognize a malfunction shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8ba3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Ground Control, how the pilot mechanically controls nose wheel or tail wheel shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8dc5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Wing Flaps, Dive Brake or Spoiler Systems, how they are operated shall be explained.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8fda-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Wing Flaps, Dive Brake or Spoiler Systems, how application of these affects pitch attitude, airspeed, trim and stall speed shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-920d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Baggage Compartments, a warning against putting children in a baggage compartment shall be provided.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-942a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Baggage Compartments, a warning against carrying hazardous material anywhere in the airplane shall be provided.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-9654-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Seats, Seat Belts and Shoulder Harnesses, how to adjust the seats shall be described shall be provided.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-9823-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
Scan me!
(英译汉)英语。翻译。汉语

Generally, in describing the airplane or its system, third person wording should be used. (For example: The nose wheel is provided with a shimmy damper to keep the wheel from shimmying while rolling on the ground.)

A、 通常,在描述飞机或其系统时,应使用第三人称。例如:前轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止地面滑行时前轮振颤。

B、 通常,在描述飞机或其系统时,应使用第一人称。例如:前轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止在地面上滑行时前轮振颤。

C、 通常,在描述飞机或其系统时,应使用第三人称。例如:后轮配备有摆振阻尼器(减摆器),以防止在地面上滑行时后轮振颤。

答案:A

Scan me!
(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
In the description of the airplane's Instrument Panel, the instruments, lights, switches and controls found on the panel shall be named and their uses explained.

A. 描述飞机仪表面板时,应命名并说明面板上的仪表、灯光、电门和控件的使用。

B. 描述飞机仪表面板时,应明确面板上各个仪表、灯、开关和控制按钮的名称,并描述各自操作方法。

C. 描述飞机仪表面板时,应命名并说明台板上的仪器、灯光、电门和控件的使用。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-84e5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Instrument Panel, if installed, how the annunciator panel operates shall be explained.

A. 描述飞机仪表板时,如果安装了信号通告面板,应说明其操作方式。

B. 描述飞机仪表板时,如安装,应描述警告面板的运行方式。

C. 描述飞机仪表板时,如果安装了通告台板,应说明其操作方式。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-86ba-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Flight Instruments, any new kinds of flight instruments shall be briefly described and principle of operations explained.

A. 描述飞行仪器系统时,应简要描述说明任何新型飞行工具的工作法则。

B. 描述飞行仪器系统时,应简要描述并说明任何新型飞行仪器的工作原理。

C. 描述飞机飞行仪表系统时,应对任何新型飞行仪表进行简要描述并解释其工作原理。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8982-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Flight Instruments, how to check them for proper operation and how to recognize a malfunction shall be explained.

A. 描述飞机飞行仪表系统时,应说明查看其正常工作的方式以及识别失效的方式。

B. 描述飞机飞行仪表系统时,应说明如何检查其是否正常运行以及如何识别故障。

C. 描述飞机飞行仪表系统时,应说明检查其正常运行的方式以及识别障碍的方式。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8ba3-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Ground Control, how the pilot mechanically controls nose wheel or tail wheel shall be described.

A. 描述飞机地面控制时,应描述飞行员如何通过机械方式控制前轮或后轮。

B. 描述地面操作时,应描述飞行员如何机械地操作前轮或后轮。

C. 描述地面操纵时,应描述飞行员如何机械操纵鼻轮或后轮。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8dc5-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Wing Flaps, Dive Brake or Spoiler Systems, how they are operated shall be explained.

A. 描述飞机机翼副翼、俯冲制动或扰流板系统时,应说明其控制方式。

B. 描述飞机机翼襟翼、俯冲减速板或扰流板系统时,应说明其操作方式。

C. 描述飞机机翼襟翼、俯冲制动或阻力板系统时,应说明其操纵方式。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-8fda-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Wing Flaps, Dive Brake or Spoiler Systems, how application of these affects pitch attitude, airspeed, trim and stall speed shall be described.

A. 描述飞机机翼襟翼、俯冲制动或扰流板系统时,应描述其应用如何影响俯仰姿态、空速、配平和失速速度。

B. 描述飞机机翼翼尖、俯冲制动或扰流板系统时,应描述其应用如何影响俯仰姿态、表速、配平和失速速度。

C. 描述飞机机翼襟翼、俯冲减速板或扰流板系统时,应描述各自工作时如何影响俯仰姿势、空速、配平和失速速度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-920d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Baggage Compartments, a warning against putting children in a baggage compartment shall be provided.

A. 在描述飞机行李舱时,警告不要将儿童放在货舱内。

B. 在描述飞机行李舱时,应提供警告不要将儿童置于行李舱内。

C. 在描述飞机行李舱时,警告不要将儿童放在行李架上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-942a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Baggage Compartments, a warning against carrying hazardous material anywhere in the airplane shall be provided.

A. 在描述飞机行李舱时,应提供警告不要在飞机上任何地方携带危险品。

B. 在描述飞机行李舱时,警告不要在飞机上任何地方携带爆炸物。

C. 在描述飞机行李舱时,警告不要从飞机上任何地方带走危险品。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-9654-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Seats, Seat Belts and Shoulder Harnesses, how to adjust the seats shall be described shall be provided.

A. 描述飞机座椅、座椅安全带和肩膀靠垫时,应描述如何调节座椅。

B. 描述飞机座椅、座椅绑带和肩带时,应描述如何调节座椅。

C. 描述飞机座椅、座椅安全带和肩带时,应描述如何调节座椅。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ae-9823-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载