APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
In the description of the airplane's Engine, any gear reduction system in the engine shall be described.

A、 描述飞机发动机时,应描述发动机中的任何齿轮减速系统。

B、 描述飞机发动机时,应描述发动机中的任何机械减速系统。

C、 描述飞机发动机时,应描述发动机中的任何齿轮降低系统。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
The main fuel controls are used to meter fuel to the engine and to the thrust augmentor, including items such as levers, cables, pulleys, linkages, etc., which are components of the fuel control units.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-cc8b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The speed(s) for which ground roll distances were determined should be higher than the power-off stall speed for the same configuration.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-7f76-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Do an inspection of the damage and of the adjacent area.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-055f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Temporarily attach the cable to the adjacent structure.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-d85e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The Maintenance Manual shall provide the location and pictorial illustrations of placard or marking indicating those which are required by the minimum equipment list.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-fe5b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The anti-icing system of the engine eliminates and prevents ice formation by bleed air in all parts of the engine (excluding power cowling), and is inclusive of several components such as valves, plumbing, regulators, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-4bee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Lift the cylinder above its installed position.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-c824-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The STEMG has records of all change forms produced and their assessments.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-c493-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Attach the panel to the structure with the bolts.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-a012-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
For airplanes certificated after January 1, 1985, regardless of certification basis, the speed(s) at the 50 foot obstacle may not be less than 20% above the power-off stall speed for the same airplane configuration.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-7d65-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

In the description of the airplane's Engine, any gear reduction system in the engine shall be described.

A、 描述飞机发动机时,应描述发动机中的任何齿轮减速系统。

B、 描述飞机发动机时,应描述发动机中的任何机械减速系统。

C、 描述飞机发动机时,应描述发动机中的任何齿轮降低系统。

答案:A

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
The main fuel controls are used to meter fuel to the engine and to the thrust augmentor, including items such as levers, cables, pulleys, linkages, etc., which are components of the fuel control units.

A. 控制主燃料控制哪个仪表为发动机和推力调节器提供燃料。包括电线、滑轮、连杆等物品,也是燃料控制单元的部件。

B. 控制主燃料控制所有仪表为发动机和推力调节器提供燃料。包括杠杆、电缆、滑轮、连杆等物品,也是燃料控制单元的部件。

C. 主燃油控制系统能够计量送往发动机和加力燃烧室的燃油,其包括油门杆、钢索、滑轮、连杆等,这些也属于燃油控制组件。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-cc8b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The speed(s) for which ground roll distances were determined should be higher than the power-off stall speed for the same configuration.

A. 起飞滑跑距离所需的速度应高于相同构型下的无动力失速速度。

B. 确定地面拉起距离的速度应高于相同构型的发动机关断失速速度。

C. 确定地面滑跑距离的速度应该高于相同配置下的断电失速速度。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-7f76-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Do an inspection of the damage and of the adjacent area.

A. 对损伤及邻近区域进行检查。

B. 检查损伤及隔离区域。

C. 对与损伤相连接的区域进行检查。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a3-055f-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Temporarily attach the cable to the adjacent structure.

A. 临时地将绳索连接到邻近的结构上。

B. 暂时地将挂钩连接到对应的结构上。

C. 稳固连接钢索到附近的结构上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a7-d85e-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The Maintenance Manual shall provide the location and pictorial illustrations of placard or marking indicating those which are required by the minimum equipment list.

A. 维护手册应提供标牌或标签的位置和图示, 以表明哪些是最低设备清单要求的。

B. 维护手册应提供标牌或标签的位置和图示, 以表明哪些是最低设备清单项目。

C. 维护手册应提供标牌或标记的位置和图示, 以表明哪些是最低设备清单要求的。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-fe5b-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The anti-icing system of the engine eliminates and prevents ice formation by bleed air in all parts of the engine (excluding power cowling), and is inclusive of several components such as valves, plumbing, regulators, etc.

A. 发动机防冰系统能消除和防止因引气产生的发动机部件结冰(不包括整流罩),包含活门、管路、调节器等零件。

B. 发动机防冰系统包括活门、管路、调节器等部件,能通过引气消除和预防发动机所有部件结冰(不包括整流罩)。

C. 发动机防冰系统是用于消除和防止发动机所有部件结冰的系统部分(不包括整流罩),包括活门、管路、调节器等项目。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b1-4bee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Lift the cylinder above its installed position.

A. 从安装位置向上提起气瓶。

B. 向上提起做动筒到安装位置。

C. 提起并安装气缸到位。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-c824-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The STEMG has records of all change forms produced and their assessments.

A. STEMG记录了所有产品的变更形式及其评估。

B. STEMG记录了所有减少的变更形式及其评估。

C. STEMG对生成的所有变更表格及其评估都有记录。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a9-c493-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Attach the panel to the structure with the bolts.

A. 用螺母将面板固定在支架上。

B. 用螺栓将面板固定在结构上。

C. 用螺栓将面板固定在支架上。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-a012-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
For airplanes certificated after January 1, 1985, regardless of certification basis, the speed(s) at the 50 foot obstacle may not be less than 20% above the power-off stall speed for the same airplane configuration.

A. 对于1985年1月1日之后认证的飞机,无论认证基础如何,50英尺障碍物处的速度不得低于相同飞机构型发动机关断下失速速度的20%。

B. 对于1985年1月1日之后审定合格的飞机,无论审定基础如何,达到越障高度50英尺时的速度不得低于相同构型下无动力失速速度的1.2倍。

C. 对于1985年1月1日之后审定合格的飞机,无论审定基础如何,达到越障高度50英尺时的速度不得低于相同构型下无动力失速速度的1.2倍。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-7d65-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载