APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Distribution system includes items such as ducts, valves, actuators, heat exchangers, controls, etc. Does not include the supply valves to the using systems.

A、 配电系统包括通风沟、阀门、滑轨、热交换器、操纵装置等项目。不包括使用系统的供应阀。

B、 分配系统包括管道、阀门、作动筒、热交换器、控制器等。不包括输往用户系统的供应阀。

C、 分布系统包括排风管道、阀门、制动弹簧、热交换器、控制器等项目。不包括使用系统的供应阀。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
For turbopropeller powered airplanes only, the established temperatures and corresponding altitude limits of powerplant components and engine fluids shall be stated.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-700a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Care must be taken not to damage the firewall cover.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-74b7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Storage is that portion of the system used for storage of oil. It includes items such as tanks, filling systems, internal hoppers, baffles, tank sump and drain, etc.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-ec31-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The dimensions are given in the table.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-ba9a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Deactivation/Reactivation procedures for circuits, systems, units, etc., shall be included. This is important because during maintenance, certain components may need to be deactivated for safety reasons or to prevent damage to the aircraft or equipment. It is also important to have instructions for reactivating these components once maintenance is complete to ensure that they are functioning properly and do not pose a risk to the safety of the aircraft or its occupants.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-ee8d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Remove oil and grease with a degreasing agent.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-bb86-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The page number shall be in the lower right corner and the date of issue in the lower left corner.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-0c6c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The effect of anti-icing or de-icing systems on the approval of the airplane for operating in known icing conditions should be clearly defined in the limitations section of the Supplements.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-07d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The aircraft may be maintained in accordance with the latest information issued by the manufacturer.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-03fb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Gauges used to indicate lower pressures use a more flexible tube that uncoils and coils more readily.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-4de1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Distribution system includes items such as ducts, valves, actuators, heat exchangers, controls, etc. Does not include the supply valves to the using systems.

A、 配电系统包括通风沟、阀门、滑轨、热交换器、操纵装置等项目。不包括使用系统的供应阀。

B、 分配系统包括管道、阀门、作动筒、热交换器、控制器等。不包括输往用户系统的供应阀。

C、 分布系统包括排风管道、阀门、制动弹簧、热交换器、控制器等项目。不包括使用系统的供应阀。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
For turbopropeller powered airplanes only, the established temperatures and corresponding altitude limits of powerplant components and engine fluids shall be stated.

A. 对仅使用涡轮驱动的飞机,应提供对动力装置部件的温度和高度限制的说明。

B. 仅针对以涡轮螺旋桨为动力的飞机,应提供动力装置部件和发动机流体的标定温度和相应的高度限制。

C. 对涡轮增压的飞机,要提供其动力装置部件和发动机液体的说明。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-700a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Care must be taken not to damage the firewall cover.

A. 必须要注意不要损坏防火墙罩。

B. 小心损坏火墙盖子。

C. 核心必须要带走以不损坏防火墙罩。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-74b7-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Storage is that portion of the system used for storage of oil. It includes items such as tanks, filling systems, internal hoppers, baffles, tank sump and drain, etc.

A. 储存装置是系统中用于储存液压油的部分,包含油箱、加油系统、内置漏斗、隔板、集油槽和放油装置等。

B. 储存装置是系统中用于储存滑油的部分,包含油泵、加油系统、内置漏斗、隔板、集油槽和放油装置等。

C. 储存装置是系统中用于储存滑油的部分,包含油箱、加油系统、内置漏斗、隔板、集油槽和放油装置等。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-ec31-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The dimensions are given in the table.

A. 表中给出了尺寸。

B. 表在桌子上。

C. 尺寸在图中显示。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a2-ba9a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Deactivation/Reactivation procedures for circuits, systems, units, etc., shall be included. This is important because during maintenance, certain components may need to be deactivated for safety reasons or to prevent damage to the aircraft or equipment. It is also important to have instructions for reactivating these components once maintenance is complete to ensure that they are functioning properly and do not pose a risk to the safety of the aircraft or its occupants.

A. 停用/重新启用电路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们正常运行,不会对飞机或机上设备的安全构成风险。

B. 停用/重新启用电路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们工作正常,不会对飞机或机上人员的安全构成风险

C. 停用/重新启用管路、系统、组件等的程序应包括在内。这是因为在维护过程中,由于安全原因或为防止对飞机或设备造成损坏,某些部件可能需要停用。同样重要的是,一旦维护完成,需要有重新启用这些部件的说明,以确保它们工作正常,不会对飞机或机上人员的安全构成风险

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-ee8d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Remove oil and grease with a degreasing agent.

A. 用去脂设备除去油和油脂。

B. 用脱脂剂除去油和油脂。

C. 用脱脂代表除去油和油脂。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-bb86-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The page number shall be in the lower right corner and the date of issue in the lower left corner.

A. 页码在右下角,发行日期在左下角。

B. 页码在左下角,颁发日期在右下角。

C. 颁发日期在右上角,页码在左下角。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-0c6c-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The effect of anti-icing or de-icing systems on the approval of the airplane for operating in known icing conditions should be clearly defined in the limitations section of the Supplements.

A. 就防冰或除冰系统对飞机在已知结冰条件下的运行批准的影响,应在“补充程序”中的限制部分里予以明确。

B. “补充程序”的极限章节应明确规定,在已知结冰条件下运行必须确保防冰或除冰系统正常工作。

C. 防霜或除霜系统对在已知结冰条件下操作飞机的批准的影响应在“补充程序”的限制章节中明确规定。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-07d4-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The aircraft may be maintained in accordance with the latest information issued by the manufacturer.

A. 飞机的维护信息必须与制造商提供的最近信息一致。

B. 飞机可根据制造商发布的最新信息进行维修。

C. 根据厂家最近出版的维修信息对飞机进行修理。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a5-03fb-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Gauges used to indicate lower pressures use a more flexible tube that uncoils and coils more readily.

A. 用于指示低压的压力计使用更灵活的管子,更容易展开和卷绕。

B. 用于指示较低压力的仪表使用更易弯曲的管子,线圈更易散开和缠绕。

C. 用于指示较低压力的压力表使用的软管更加柔软,可以随时解开和盘绕。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1aa-4de1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载