APP下载
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
搜索
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
Distribution subsystem is that portion used to distribute below atmospheric pressure air to using systems.

A、 分配子系统是用于将高于大气压的空气分配到使用系统的那部分部件。

B、 分配子系统能够将低于大气压的空气分配到用户系统。

C、 分配子系统是用于将燃油和电力分配到各使用系统的那部分部件。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
This procedure gives two methods for the temporary repair of the water tubes.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-30f1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This Section must set forth each mandatory replacement time, structural inspection interval, and related structural inspection procedure required for type certification.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-9c22-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
In the description of the airplane's Lighting Systems, the various interior and exterior lighting systems shall be described.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-bd0d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Make sure that you turn the control knob counterclockwise.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-0eee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Fill the tank with new oil.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-8cb2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
This coolant is not compatible with aluminum alloys.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-959a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
"Parking" section also include precautions and limitations such as landing gear struct pressures and wheel rotations, etc .
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-fbe9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
The portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice on propellers.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-8d25-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
Usable fuel is the fuel available for flight planning.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-0d12-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
For landing distance, both ground roll and the total distance over a 50 foot obstacle shall be included.
https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-86b9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看题目
首页
>
财会金融
>
(英译汉)英语。翻译。汉语
题目内容
(
单选题
)
手机预览
(英译汉)英语。翻译。汉语

Distribution subsystem is that portion used to distribute below atmospheric pressure air to using systems.

A、 分配子系统是用于将高于大气压的空气分配到使用系统的那部分部件。

B、 分配子系统能够将低于大气压的空气分配到用户系统。

C、 分配子系统是用于将燃油和电力分配到各使用系统的那部分部件。

答案:B

(英译汉)英语。翻译。汉语
相关题目
This procedure gives two methods for the temporary repair of the water tubes.

A. 本程序给出了用于水管临时修理的两种方法。

B. 本程序给出了水管的永久修理方法。

C. 本程序详细阐述了两种方法来解决水管的修理。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-30f1-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This Section must set forth each mandatory replacement time, structural inspection interval, and related structural inspection procedure required for type certification.

A. 本部分必须确定每个(部件的)指导更换时间,结构检查间隔以及型号合格证要求的相关结构检查程序。

B. 本部分必须确定每个强制的型号合格证要求的(部件)更换时间、结构检查间隔以及结构检查对应的检查程序。

C. 本部分必须明确型号合格证要求的每个(部件的)强制更换时间,结构检查间隔以及相应的结构检查程序。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1b0-9c22-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
In the description of the airplane's Lighting Systems, the various interior and exterior lighting systems shall be described.

A. 描述飞机打光系统时,应描述各种内部和外部打光系统。

B. 描述飞机灯光系统时,应描述飞机的各个内部和外部灯光系统。

C. 描述飞机灯光系统时,应描述各种向内和向外的应急灯光系统。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-bd0d-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Make sure that you turn the control knob counterclockwise.

A. 确保你要逆时针旋转控制按钮。

B. 确保顺时针转动旋钮。

C. 确保你要逆时针转动控制旋钮。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-0eee-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Fill the tank with new oil.

A. 给坦克更换新的燃油。

B. 用新的滑油灌洗油箱。

C. 给油箱注入新的滑油。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a6-8cb2-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
This coolant is not compatible with aluminum alloys.

A. 这种冷却剂与金属不兼容。

B. 这种冷却剂与铝合金不兼容。

C. 这种冷却剂与钛合金不兼容。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ad-959a-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
"Parking" section also include precautions and limitations such as landing gear struct pressures and wheel rotations, etc .

A. 在”停放“这节中包含一些预防措施和限制, 例如在起落架减震支柱内的压力和机轮的转动方面。

B. 在”停放“这节中包含一些预防措施和限制, 例如在起落架减震支柱内的压力和机轮的转速方面。

C. 在”停放“这节中包含一些预防措施和限制, 例如在起落架减震支柱内的油压和机轮的转速方面。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ac-fbe9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
The portion of the system which is used to eliminate or prevent the formation of ice on propellers.

A. 系统的这一部分用来消除或防止螺旋桨结冰。

B. 系统利用这个部分来解除或阻止叶轮上的冰形成。

C. 这个部分的系统用来排除或阻止冰在推进器上面形成。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1af-8d25-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
Usable fuel is the fuel available for flight planning.

A. 可用燃油是指飞机飞行中使用的燃油。

B. 可用燃油是指可供飞行计划使用的燃油。

C. 飞行计划使用的燃油包含可用燃油。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1a4-0d12-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
For landing distance, both ground roll and the total distance over a 50 foot obstacle shall be included.

A. 对于着陆距离,应包括地面滑跑和超过50英尺障碍物的总距离。

B. 对于着陆距离,应包括地面滑跑距离和从高于着陆表面 50 英尺到着陆完全停止飞越的地面距离。

C. 对于着陆距离,应包括地面滚转和超过50英尺障碍物的总距离。

https://www.shititong.cn/cha-kan/shiti/00040595-c1ab-86b9-c0da-3dc9e14ce300.html
点击查看答案
试题通小程序
试题通app下载